但 以 理 書 2:14
王 4430 的 1768 護衛 2877 長 7229 亞略 746 # 1768 出來 5312 , 8754 , 要殺 9001 , 6992 , 8742 巴比倫 895 的哲士 9001 , 2445 , 但以理 1841 就 9002 , 116 用婉言 5843 , 2942 回答 8421 , 8684 他 9001 , Daniel 2:14 Then 116 Daniel 1841 answered 8421 , 8684 with counsel 5843 and wisdom 2942 to Arioch 746 the captain 7229 of 1768 the king's 4430 guard 2877 , which was gone forth 5312 , 8754 to slay 6992 , 8742 the wise 2445 men of Babylon 895 : [answered...: Chaldee, returned] [captain...: or, chief marshal: Chaldee, chief of the executioners, or, slaughtermen] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01169 的意思
corresponding to 01167; TWOT - 2636; n m AV - chancellor + 02942 3; 3 1) owner, lord
希伯來詞彙 #01169 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 4:8 Rehum the chancellor01169, 02942 and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king in this sort: scribe: or, secretary 以 斯 拉 記 4:9 Then wrote Rehum the chancellor01169, 02942, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions; the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, and the Elamites, companions: Chaldee, societies 以 斯 拉 記 4:17 Then sent the king an answer unto Rehum the chancellor01169, 02942, and to Shimshai the scribe, and to the rest of their companions that dwell in Samaria, and unto the rest beyond the river, Peace, and at such a time. companions: Chaldee, societies |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|