馬 可 福 音 9:5
# 2532 彼得 4074 # 611 # 5679 對耶穌 2424 說 3004 , 5719 : 拉比 4461 (就是夫子), 我們 2248 在 1511 , 5750 這裡 5602 # 2076 # 5748 真好 2570 ! # 2532 可以搭 4160 , 5661 三座 5140 棚 4633 , 一座 3391 為你 4671 , # 2532 一座 3391 為摩西 3475 , # 2532 一座 3391 為以利亞 2243 。 Mark 9:5 And 2532 Peter 4074 answered 611 , 5679 and said 3004 , 5719 to Jesus 2424 , Master 4461 , it is 2076 , 5748 good 2570 for us 2248 to be 1511 , 5750 here 5602 : and 2532 let us make 4160 , 5661 three 5140 tabernacles 4633 ; one 3391 for thee 4671 , and 2532 one 3391 for Moses 3475 , and 2532 one 3391 for Elias 2243 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4461 的意思
of Hebrew origin 07227 with pronominal suffix; TDNT - 6:961,982; n m AV - Master (Christ) 9, Rabbi (Christ) 5, rabbi 3; 17 1) my great one, my honourable sir 2) Rabbi, a title used by the Jews to address their teachers (and also honour them when not addressing them)
希臘文詞彙 #4461 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 23:7 And greetings in the markets, and to be called of men, Rabbi4461, Rabbi4461. 馬 太 福 音 23:8 But be not ye called Rabbi4461: for one is your Master, even Christ; and all ye are brethren. 馬 太 福 音 26:25 Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master4461, is it I? He said unto him, Thou hast said. 馬 太 福 音 26:49 And forthwith he came to Jesus, and said, Hail, master4461; and kissed him. 馬 可 福 音 9:5 And Peter answered and said to Jesus, Master4461, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias. 馬 可 福 音 11:21 And Peter calling to remembrance saith unto him, Master4461, behold, the fig tree which thou cursedst is withered away. 馬 可 福 音 14:45 And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master4461, master4461; and kissed him. 約 翰 福 音 1:38 Then Jesus turned, and saw them following, and saith unto them, What seek ye? They said unto him, Rabbi4461, (which is to say, being interpreted, Master,) where dwellest thou? dwellest: or, abidest 約 翰 福 音 1:49 Nathanael answered and saith unto him, Rabbi4461, thou art the Son of God; thou art the King of Israel. 約 翰 福 音 3:2 The same came to Jesus by night, and said unto him, Rabbi4461, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these miracles that thou doest, except God be with him. 約 翰 福 音 3:26 And they came unto John, and said unto him, Rabbi4461, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, behold, the same baptizeth, and all men come to him. 約 翰 福 音 4:31 In the mean while his disciples prayed him, saying, Master4461, eat. 約 翰 福 音 6:25 And when they had found him on the other side of the sea, they said unto him, Rabbi4461, when camest thou hither? 約 翰 福 音 9:2 And his disciples asked him, saying, Master4461, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind? 約 翰 福 音 11:8 His disciples say unto him, Master4461, the Jews of late sought to stone thee; and goest thou thither again? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|