歌 羅 西 書 3:11
在此 3699 並不 3756 分 1762 , 5748 希臘人 1672 、 # 2532 猶太人 2453 , 受割禮的 4061 、 # 2532 未受割禮的 203 , 化外人 915 , 西古提人 4658 , 為奴的 1401 、 自主的 1658 , 惟有 235 基督 5547 是包括一切 3956 , 又 2532 住在 1722 各人 3956 之內。 Colossians 3:11 Where 3699 there is 1762 , 5748 neither 3756 Greek 1672 nor 2532 Jew 2453 , circumcision 4061 nor 2532 uncircumcision 203 , Barbarian 915 , Scythian 4658 , bond 1401 nor free 1658 : but 235 Christ 5547 is all 3956 , and 2532 in 1722 all 3956 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #915 的意思
of uncertain derivation; TDNT - 1:546,94; adj AV - bar ian 5, bar ous 1; 6 1) one whose speech is rude, ough and harsh 2) one who speaks a foreign or strange language which is not understood by another 3) used by the Greeks of any foreigner ignorant of the Greek language, whether mental or moral, with the added notion after the Persian war, of rudeness and brutality. The word is used in the N.T. without the idea of reproachfulness.
希臘文詞彙 #915 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 28:2 And the barbarous people915 shewed us no little kindness: for they kindled a fire, and received us every one, because of the present rain, and because of the cold. 使 徒 行 傳 28:4 And when the barbarians915 saw the venomous beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live. 羅 馬 書 1:14 I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians915; both to the wise, and to the unwise. 哥 林 多 前 書 14:11 Therefore if I know not the meaning of the voice, I shall be unto him that speaketh a barbarian915, and he that speaketh shall be a barbarian915 unto me. 歌 羅 西 書 3:11 Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian915, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|