希伯來詞彙 #4723 的意思

miqveh {mik-veh'} 或 miqveh (# 王上 10:28|) {mik-vay'}

或 miqve' (# 代下 1:16|) {mik-vay'}

源自  06960; TWOT - 1994c,1995a; 陽性名詞

欽定本 - linen yarn 4, hope 4, gathering together 1, pool 1, plenty 1,
abiding 1; 12

1) 盼望
2) 古厄 (基利亞的一個地名)
3) 群集

希伯來詞彙 #4723 在聖經原文中出現的地方

miqveh {mik-veh'} 或 miqveh (# 王上 10:28|) {mik-vay'} 共有 12 個出處。 這是第 1 至 12 個出處。

創 世 記 1:10
 神稱旱地為「地」,稱水的聚處9001, 4723為「海」。 神看著是好的。

出 埃 及 記 7:19
耶和華曉諭摩西說:「你對亞倫說:『把你的杖伸在埃及所有的水以上,就是在他們的江、河、池、4723以上,叫水都變作血。在埃及遍地,無論在木器中,石器中,都必有血。』」

利 未 記 11:36
但是泉源或是聚4723水的池子仍是潔淨;惟挨了那死的,就不潔淨。

列 王 記 上 10:28
所羅門的馬是從埃及帶來的,是王的商人一群4480, 4723一群4480, 4723按著定價買來的。

歷 代 志 上 29:15
我們在你面前是客旅,是寄居的,與我們列祖一樣。我們在世的日子如影兒,不能長存【或作沒有長存的指望4723】。

歷 代 志 下 1:16
所羅門的馬是從埃及帶來的,是王的商人一群4723一群4723按著定價買來的。

以 斯 拉 記 10:2
屬以攔的子孫、耶歇的兒子示迦尼對以斯拉說:「我們在此地娶了外邦女子為妻,干犯了我們的 神,然而以色列人還有指望4723

耶 利 米 書 14:8
以色列所盼望4723、在患難時作他救主的啊,你為何在這地像寄居的,又像行路的只住一宵呢?

耶 利 米 書 17:13
耶和華─以色列的盼望4723啊,凡離棄你的必致蒙羞。耶和華說:離開我的,他們的名字必寫在土裡,因為他們離棄我這活水的泉源。

耶 利 米 書 50:7
凡遇見他們的,就把他們吞滅。敵人說:『我們沒有罪;因他們得罪那作公義居所的耶和華,就是他們列祖所仰望的4723耶和華。』

未有任何公開的筆記