創 世 記 19:8
# 2009 # 4994 我 9001 有兩 8147 個女兒 1323 , # 834 還是處女 3808 , 3045 , 8804 , 376 , 容 4994 我領出來 3318 , 8686 # 853 # 413 , 任憑你們的心願 9003 , 2896 , 9002 , 5869 而行 6213 , 8798 # 9001 ; 只是 7535 這 411 兩個人 9001 , 582 既然 3588 , 5921 , 3651 到 935 , 8804 我舍 6982 下 9002 , 6738 , 不要 408 向他們作 6213 , 8799 甚麼 1697 。 」 Genesis 19:8 Behold now, I have two 8147 daughters 1323 which have not known 3045 , 8804 man 376 ; let me, I pray you, bring them out 3318 , 8686 unto you, and do 6213 , 8798 ye to them as is good 2896 in your eyes 5869 : only unto these 411 men 582 do 6213 , 8799 nothing 408 , 1697 ; for therefore came 935 , 8804 they under the shadow 6738 of my roof 6982 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 20:3 百姓向摩西爭鬧說9001, 559, 8800:「我們的弟兄曾死在耶和華面前9001, 6440,我們恨不得與他們同死。 民 數 記 20:4 你們為何9001, 4100把耶和華的會眾領到這曠野、使我們和牲畜都死9001, 4191, 8800在這裡呢? 民 數 記 20:5 你們為何9001, 4100逼著我們出埃及、領9001, 935, 8687我們到這壞地方呢?這地方不好撒種,也沒有無花果樹、葡萄樹、石榴樹,又沒有水喝9001, 8354, 8800。」 民 數 記 20:7 耶和華曉諭摩西說9001, 559, 8800: 民 數 記 20:8 「你拿著杖去,和你的哥哥亞倫招聚會眾,在他們眼前9001, 5869吩咐磐石發出水來,水就從磐石流出#9001,給會眾和他們的牲畜喝。」 民 數 記 20:9 於是摩西照耶和華所吩咐的,從耶和華面前4480, 9001, 6440取了杖去。 民 數 記 20:10 摩西、亞倫就招聚會眾到磐石前。摩西說:「你們這些背叛的人聽我說:我為你們9001使水從這磐石中流出來嗎?」 民 數 記 20:12 耶和華對摩西、亞倫說:「因為你們不信我,不在以色列人眼前9001, 5869尊我為聖9001, 6942, 8687,所以9001, 3651你們必不得領這會眾進我所賜給他們9001的地去。」 民 數 記 20:15 就是我們的列祖下到埃及,我們在埃及久住;埃及人惡待我們的列祖9001, 1和我們9001, 民 數 記 20:18 以東王說:「你不可從我的地經過,免得我帶刀出去攻擊你9001, 7125, 8800。」 民 數 記 20:20 以東王說:「你們不可經過!」就率領許多人出來,要用強硬的手攻擊9001, 7125, 8800以色列人。 民 數 記 20:23 耶和華在附近以東邊界的何珥山上曉諭摩西、亞倫說9001, 559, 8800: |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|