創 世 記 3:7
他們二人 8147 的眼睛 5869 就明亮了 6491 , 8735 , 才知道 3045 , 8799 # 3588 自己是 1992 赤身露體 5903 , 便拿無花果樹 8384 的葉子 5929 為自己 9001 編 8609 , 8799 作 6213 , 8799 裙子 2290 。 Genesis 3:7 And the eyes 5869 of them both 8147 were opened 6491 , 8735 , and they 1992 knew 3045 , 8799 that they were naked 5903 ; and they sewed 8609 , 0 fig 8384 leaves 5929 together 8609 , 8799 , and made themselves 6213 , 8799 aprons 2290 . [aprons: or, things to gird about] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1992 的意思
源自 01981; TWOT - 5 04; 第三人稱陽性複數代名詞 AV - they, them, themselves, these, those, as many more as, ye, same; 44 1)他們, 那些
希伯來詞彙 #1992 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:18 將列國的神像都扔在火裡;因為它1992本不是神,乃是人手所造的,是木頭石頭的,所以滅絕它。 列 王 紀 下 19:37 一日在他的神尼斯洛廟裡叩拜,他兒子亞得米勒和沙利色用刀殺了他,#1992就逃到亞拉臘地。他兒子以撒哈頓接續他作王。 列 王 紀 下 20:1 那1992時,希西家病得要死。亞摩斯的兒子先知以賽亞去見他,對他說:「耶和華如此說:『你當留遺命與你的家,因為你必死,不能活了。』」 列 王 紀 下 20:20 希西家其餘的事和他的勇力,他怎樣挖池、挖溝、引水入城,都#1992寫在猶大列王記上。 列 王 紀 下 21:17 瑪拿西其餘的事,凡他所行的和他所犯的罪都#1992寫在猶大列王記上。 列 王 紀 下 21:25 亞們其餘所行的事都#1992寫在猶大列王記上。 列 王 紀 下 22:7 將銀子交在辦事的人手裡,不與他們算帳,因為他們1992辦事誠實。 列 王 紀 下 23:28 約西亞其餘的事,凡他所行的都#1992寫在猶大列王記上。 列 王 紀 下 24:5 約雅敬其餘的事,凡他所行的都#1992寫在猶大列王記上。 列 王 紀 下 25:23 眾軍長#1992和屬他們的人聽見巴比倫王立了基大利作省長,於是軍長尼探雅的兒子以實瑪利、加利亞的兒子約哈難、尼陀法人單戶蔑的兒子西萊雅、瑪迦人的兒子雅撒尼亞,#1992和屬他們的人都到米斯巴見基大利。 歷 代 志 上 1:31 伊突、拿非施、基底瑪。這都是1992以實瑪利的兒子。 歷 代 志 上 2:55 和住雅比斯眾文士家的特拉人、示米押人、蘇甲人。這1992都是基尼人利甲家之祖哈末所生的。 歷 代 志 上 4:23 這些人1992都是窯匠,是尼他應和基低拉的居民;與王同處,為王做工。 歷 代 志 上 5:23 瑪拿西半支派的人住在那地。從巴珊延到巴力‧黑們、示尼珥與黑門山#1992。 歷 代 志 上 8:6 以忽的兒子#1992作迦巴居民的族長,被擄到瑪拿轄; 歷 代 志 上 8:13 又有比利亞和示瑪是#1992亞雅崙居民的族長,是#1992驅逐迦特人的。 歷 代 志 上 8:32 米基羅生示米暗。這些人1992和他們的弟兄在耶路撒冷對面居住。 歷 代 志 上 9:18 從前這些人1992看守朝東的王門,如今是1992利未營中守門的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|