創 世 記 24:14
我向 413 那一個 834 女子 5291 說 559 , 8799 : 『請 4994 你拿下 5186 , 8685 水瓶 3537 來, 給我水喝 8354 , 8799 』, 他若說 559 , 8804 : 『請喝 8354 , 8798 ! 我也 1571 給 8248 , 0 你的駱駝 1581 喝 8248 , 8686 』, 願那女子 853 就作 1961 你所預定 3198 , 8689 給你僕人 9001 , 5650 以撒 9001 , 3327 的妻。 這樣 9002 , 我便知道 3045 , 8799 # 3588 你施 6213 , 8804 恩 2617 給 5973 我主人 113 了。 」 Genesis 24:14 And let it come to pass, that the damsel 5291 to whom I shall say 559 , 8799 , Let down 5186 , 8685 thy pitcher 3537 , I pray thee, that I may drink 8354 , 8799 ; and she shall say 559 , 8804 , Drink 8354 , 8798 , and I will give 8248 , 0 thy camels 1581 drink 8248 , 8686 also: let the same be she that thou hast appointed 3198 , 8689 for thy servant 5650 Isaac 3327 ; and thereby shall I know 3045 , 8799 that thou hast shewed 6213 , 8804 kindness 2617 unto my master 113 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #413 的意思
基本語助詞; TWOT-91; 介系詞 AV - unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by, toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within; 38 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #413 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 23:23 耶和華對413摩西說: 利 未 記 23:24 「你曉諭#413以色列人說:七月初一,你們要守為聖安息日,要吹角作紀念,當有聖會。 利 未 記 23:26 耶和華曉諭#413摩西說: 利 未 記 23:33 耶和華對413摩西說: 利 未 記 23:34 「你曉諭#413以色列人說:這七月十五日是住棚節,要在耶和華面前守這節七日。 利 未 記 23:44 於是,摩西將耶和華的節期傳給413以色列人。 利 未 記 24:1 耶和華曉諭#413摩西說: 利 未 記 24:2 「要吩咐以色列人,把那為點燈搗成的清橄欖油拿來給你413,使燈常常點著。 利 未 記 24:11 這以色列婦人的兒子褻瀆了聖名,並且咒詛,就有人把他送到413摩西那裡。(他母親名叫示羅密,是但支派底伯利的女兒。) 利 未 記 24:13 耶和華曉諭#413摩西說: 利 未 記 24:14 「把那咒詛聖名的人帶到413營外。叫聽見的人都放手在他頭上;全會眾就要用石頭打死他。 利 未 記 24:15 你要曉諭#413以色列人說:凡咒詛 神的,必擔當他的罪。 利 未 記 24:23 於是,摩西曉諭#413以色列人,他們就把那咒詛聖名的人帶到413營外,用石頭打死。以色列人就照耶和華所吩咐摩西的行了。 利 未 記 25:1 耶和華在西奈山對413摩西說: 利 未 記 25:2 「你曉諭#413以色列人說:你們到了#413我所賜你們那地的時候,地就要向耶和華守安息。 利 未 記 25:10 第五十年,你們要當作聖年,在遍地給一切的居民宣告自由。這年必為你們的禧年,各人要歸#413自己的產業,各歸#413本家。 利 未 記 25:13 「這禧年,你們各人要歸#413自己的地業。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|