希伯來詞彙 #6215 的意思

`Esav {ay-sawv'}

顯然是  06213的過去分詞; 原始的意義為管理; 陽性專有名詞 人名

AV - Esau 97; 97

以掃 = "多毛的"
1) 以撒和利百加的長子, 且是雅各的雙胞胎兄長; 在他飢餓的時候,
為了食物而賣掉長子名份, 因此神的祝福給了雅各; 阿拉伯人的祖先

希伯來詞彙 #6215 在聖經原文中出現的地方

`Esav {ay-sawv'} 共有 97 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

創 世 記 25:25
先產的身體發紅,渾身有毛,如同皮衣,他們就給他起名叫以掃6215【就是有毛的意思】。

創 世 記 25:26
隨後又生了以掃的兄弟,手抓住以掃6215的腳跟,因此給他起名叫雅各【就是抓住的意思】。利百加生下兩個兒子的時候,以撒年正六十歲。

創 世 記 25:27
兩個孩子漸漸長大,以掃6215善於打獵,常在田野;雅各為人安靜,常住在帳棚裡。

創 世 記 25:28
以撒愛以掃6215,因為常吃他的野味;利百加卻愛雅各。

創 世 記 25:29
有一天,雅各熬湯,以掃6215從田野回來累昏了。

創 世 記 25:30
以掃6215對雅各說:「我累昏了,求你把這紅湯給我喝。」因此以掃又叫以東【就是紅的意思】。

創 世 記 25:32
以掃6215說:「我將要死,這長子的名分於我有甚麼益處呢?」

創 世 記 25:34
於是雅各將餅和紅豆湯給了以掃9001, 6215,以掃吃了喝了,便起來走了。這就是以掃6215輕看了他長子的名分。

創 世 記 26:34
以掃6215四十歲的時候娶了赫人比利的女兒猶滴,與赫人以倫的女兒巴實抹為妻。

創 世 記 27:1
以撒年老,眼睛昏花,不能看見,就叫了他大兒子以掃6215來,說:「我兒。」以掃說:「我在這裡。」

創 世 記 27:5
以撒對他兒子以掃6215說話,利百加也聽見了。以掃6215往田野去打獵,要得野味帶來。

創 世 記 27:6
利百加就對他兒子雅各說:「我聽見你父親對你哥哥以掃6215說:

創 世 記 27:11
雅各對他母親利百加說:「我哥哥以掃6215渾身是有毛的,我身上是光滑的;

創 世 記 27:15
利百加又把家裡所存大兒子以掃6215上好的衣服給他小兒子雅各穿上,

創 世 記 27:19
雅各對他父親說:「我是你的長子以掃6215;我已照你所吩咐我的行了。請起來坐著,吃我的野味,好給我祝福。」

創 世 記 27:21
以撒對雅各說:「我兒,你近前來,我摸摸你,知道你真是我的兒子以掃6215不是?」

創 世 記 27:22
雅各就挨近他父親以撒。以撒摸著他,說:「聲音是雅各的聲音,手卻是以掃6215的手。」

創 世 記 27:23
以撒就辨不出他來;因為他手上有毛,像他哥哥以掃6215的手一樣,就給他祝福;


[1] [2] [3] [4] [5] 下一頁

未有任何公開的筆記