希伯來詞彙 #3513 的意思

kabad {kaw-bad'} 或是 kabed {kaw-bade'}

字根型; TWOT - 943; 動詞

AV - honour 34, glorify 14, honourable 14, heavy 13, harden 7,
glorious 5, sore 3, made heavy 3, chargeable 2, great 2,
many 2, heavier 2, promote 2, misc 10; 116

1) 沉重, 有份量, 有尊榮
1a) (Qal)
1a1) 沉重 (重量,災難)
1a2) (感官)發沉, 遲鈍
1a3) 受尊榮
1b) (Niphal)
1b1) 被變得沉重 (豐富之意), 受尊榮, 德高望重
1b2) 使自己得榮耀或尊榮, 獲得榮耀
1c) (Piel)
1c1) 使之發沉, 使之遲鈍
1c2) 使之得尊重, 尊敬, 尊榮
1d) (Pual) 被受尊榮
1e) (Hiphil)
1e1) 使沉重,
1e2) 使遲鈍, 沒有反應
1e3) 致使受尊榮
1f) (Hithpael)
1f1) 使自己沉重, 密集, 眾多如蝗蟲 (# 鴻 3:15|)
1f2) 自尊 (# 箴 12:9|)

希伯來詞彙 #3513 在聖經原文中出現的地方

kabad {kaw-bad'} 或是 kabed {kaw-bade'} 共有 116 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

創 世 記 18:20
耶和華說:「所多瑪和蛾摩拉的罪惡甚3513, 8804,聲聞於我。

創 世 記 34:19
那少年人做這事並不遲延,因為他喜愛雅各的女兒;他在他父親家中也是人最尊重3513, 8737的。

創 世 記 48:10
以色列年紀老邁,眼睛昏花3513, 8804,不能看見。約瑟領他們到他跟前,他就和他們親嘴,抱著他們。

出 埃 及 記 5:9
你們要把更重的3513, 8799工夫加在這些人身上,叫他們勞碌,不聽虛謊的言語。」

出 埃 及 記 8:15
但法老見災禍鬆緩,就硬著3513, 8687心,不肯聽他們,正如耶和華所說的。

出 埃 及 記 8:32
這一次法老又硬著3513, 8686心,不容百姓去。

出 埃 及 記 9:7
法老打發人去看,誰知以色列人的牲畜連一個都沒有死。法老的心卻是固執3513, 8799,不容百姓去。

出 埃 及 記 9:34
法老見雨和雹與雷止住,就越發犯罪;他和他的臣僕都硬著3513, 8686心。

出 埃 及 記 10:1
耶和華對摩西說:「你進去見法老。我使他和他臣僕的心剛硬3513, 8689,為要在他們中間顯我這些神蹟,

出 埃 及 記 14:4
我要使法老的心剛硬,他要追趕他們,我便在法老和他全軍身上得榮耀3513, 8735;埃及人就知道我是耶和華。」於是以色列人這樣行了。

出 埃 及 記 14:17
我要使埃及人的心剛硬,他們就跟著下去。我要在法老和他的全軍、車輛、馬兵上得榮耀3513, 8735

出 埃 及 記 14:18
我在法老和他的車輛、馬兵上得榮耀9002, 3513, 8736的時候,埃及人就知道我是耶和華了。」

出 埃 及 記 20:12
「當孝敬3513, 8761父母,使你的日子在耶和華─你 神所賜你的地上得以長久。

利 未 記 10:3
於是摩西對亞倫說:「這就是耶和華所說:『我在親近我的人中要顯為聖;在眾民面前,我要得榮耀3513, 8735。』」亞倫就默默不言。

民 數 記 22:15
巴勒又差遣使臣,比先前的又多又尊貴3513, 8737

民 數 記 22:17
因為我必使你得3513, 8763極大的尊榮3513, 8762。你向我要甚麼,我就給你甚麼;只求你來為我咒詛這民。』」

民 數 記 22:37
巴勒對巴蘭說:「我不是急急地打發人到你那裡去召你嗎?你為何不到我這裡來呢?我豈不能使你得尊榮3513, 8763嗎?」

民 數 記 24:11
如今你快回本地去吧!我想使你得3513, 8763大尊榮3513, 8762,耶和華卻阻止你不得尊榮。」


[1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一頁

未有任何公開的筆記