創 世 記 41:45
法老 6547 賜名 8034 給約瑟 3130 , 叫 7121 , 8799 撒發那忒巴內亞 6847 , 又將 853 安城 204 的祭司 3548 波提非拉 6319 的女兒 1323 亞西納 621 給 5414 , 8799 他 9001 為妻 9001 , 802 。 約瑟 3130 就出去 3318 , 8799 巡行 5921 埃及 4714 地 776 。 Genesis 41:45 And Pharaoh 6547 called 7121 , 8799 Joseph's 3130 name 8034 Zaphnathpaaneah 6847 ; and he gave 5414 , 8799 him to wife 802 Asenath 621 the daughter 1323 of Potipherah 6319 priest 3548 of On 204 . And Joseph 3130 went out 3318 , 8799 over all the land 776 of Egypt 4714 . [Zaphnathpaaneah: which in the Coptic signifies, A revealer of secrets, or, The man to whom secrets are revealed] [priest: or, prince] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 19:21 以利沙就離開他回去,宰了一對牛,用套牛的器具煮肉給民9001, 5971吃,隨後就起身跟隨以利亞,服事他。 列 王 紀 上 20:2 又差遣使者進城見以色列王亞哈,對他9001說:「便哈達如此說: 列 王 紀 上 20:3 你的金銀都要歸我9001,你妻子兒女中最美的也要歸我9001。」 列 王 紀 上 20:4 以色列王回答說:「我主我王啊,可以依著你的話,我#9001與我所有的都歸你9001。」 列 王 紀 上 20:5 使者又來說:「便哈達如此說559, 8804, 559, 9001, 8800:我已差遣人去見你#9001,要你將你的金銀、妻子、兒女都給我9001。 列 王 紀 上 20:7 以色列王召了國中的#9001長老來,對他們說:「請你們看看,這人是怎樣地謀害我,他先差遣人到我這裡來,要我的妻子9001, 802、兒女9001, 1121,和金9001, 2091銀9001, 3701,我並沒有推辭他。」 列 王 紀 上 20:9 故此,以色列王對便哈達的使者9001, 4397說:「你們告訴我主9001, 113我王說:王頭一次差遣人向僕人所要的,僕人都依從;但這次所要的,我不能依從9001, 6213, 8800。」使者就去回覆便哈達。 列 王 紀 上 20:10 便哈達又差遣人去見亞哈說:「撒馬利亞的塵土若夠跟從我的人每人9001, 3605捧一捧9001, 8168的,願神明重重地降罰與我9001!」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|