希伯來詞彙 #6213 的意思

`asah {aw-saw'}

字根型; TWOT - 17  08,17  09; 動詞

AV - do 1333, make 653, wrought 52, deal 52, commit 49, offer 49,
execute 48, keep 48, shew 43, prepare 37, work 29, do so 21,
perform 18, get 14, dress 13, maker 13, maintain 7, misc 154; 2633

1) 做, 製作, 完成, 製造
1a) (Qal)
1a1) 做, 工作, 製造, 生產
1a1a) 做
1a1b) 工作
1a1c) 處理
1a1d) 行事, 行出
1a2) 製造
1a2a) 製造
1a2b) 生產
1a2c) 預備
1a2d) 獻 (祭物)
1a2e) 照顧, 整理
1a2f) 遵行, 慶祝
1a2g) 取得 (資產)
1a2h) 任命 (祭司)
1a2i) 帶來, 引起
1a2j) 使用
1a2k) 度過 (#傳 6:12|)
1b) (Niphal)
1b1) 被完成
1b2) 被製造
1b3) 被生產
1b4) 被奉獻
1b5) 被遵行
1b6) 被使用
1c) (Pual) 被製造 (#詩 139:15|)
2) (Piel) 壓, 擠

希伯來詞彙 #6213 在聖經原文中出現的地方

`asah {aw-saw'} 共有 2629 個出處。 這是第 2141 至 2160 個出處。

以 賽 亞 書 55:11
我口所出的話也必如此,決不徒然返回,卻要成就6213, 8804我所喜悅的,在我發他去成就(發他去成就:或譯所命定)的事上必然亨通。

以 賽 亞 書 56:1
耶和華如此說:你們當守公平,6213, 8798公義;因我的救恩臨近,我的公義將要顯現。

以 賽 亞 書 56:2
謹守安息日而不干犯,禁止己手而不作4480, 6213, 8800惡;如此6213, 8799、如此持守的人便為有福。

以 賽 亞 書 57:16
我必不永遠相爭,也不長久發怒,恐怕我所造6213, 8804的人與靈性都必發昏。

以 賽 亞 書 58:2
他們天天尋求我,樂意明白我的道,好像行6213, 8804義的國民,不離棄他們 神的典章,向我求問公義的判語,喜悅親近 神。

以 賽 亞 書 58:13
你若在安息日掉轉(或譯:謹慎)你的腳步,在我聖日不以操作6213, 8800為喜樂,稱安息日為可喜樂的,稱耶和華的聖日為可尊重的;而且尊敬這日,不辦4480, 6213, 8800自己的私事,不隨自己的私意,不說自己的私話,

以 賽 亞 書 63:12
使他榮耀的膀臂在摩西的右手邊行動,在他們前面將水分開,要建立9001, 6213, 8800自己永遠的名,

以 賽 亞 書 63:14
耶和華的靈使他們得安息,彷彿牲畜下到山谷;照樣,你也引導你的百姓,要建立9001, 6213, 8800自己榮耀的名。

以 賽 亞 書 64:3
你曾行9002, 6213, 8800我們不能逆料可畏的事。那時你降臨,山嶺在你面前震動。

以 賽 亞 書 64:4
從古以來,人未曾聽見、未曾耳聞、未曾眼見在你以外有甚麼神為等候他的人行事6213, 8799

以 賽 亞 書 64:5
你迎接那歡喜6213, 8802義、記念你道的人;你曾發怒,我們仍犯罪;這景況已久,我們還能得救嗎?

以 賽 亞 書 65:8
耶和華如此說:葡萄中尋得新酒,人就說:不要毀壞,因為福在其中。我因我僕人的緣故也必照樣而行6213, 8799,不將他們全然毀滅。

以 賽 亞 書 65:12
我要命定你們歸在刀下,都必屈身被殺;因為我呼喚,你們沒有答應;我說話,你們沒有聽從;反倒行6213, 8799我眼中看為惡的,揀選我所不喜悅的。

以 賽 亞 書 66:2
耶和華說:這一切都是我手所造6213, 8804的,所以就都有了。但我所看顧的,就是虛心(原文是貧窮)痛悔、因我話而戰兢的人。

以 賽 亞 書 66:4
我也必揀選迷惑他們的事,使他們所懼怕的臨到他們;因為我呼喚,無人答應;我說話,他們不聽從;反倒行6213, 8799我眼中看為惡的,揀選我所不喜悅的。

以 賽 亞 書 66:22
耶和華說:我所要造6213, 8802的新天新地,怎樣在我面前長存;你們的後裔和你們的名字也必照樣長存。

耶 利 米 書 1:12
耶和華對我說:「你看得不錯;因為我留意保守我的話,使得成就9001, 6213, 8800。」

耶 利 米 書 2:13
因為我的百姓做了6213, 8804兩件惡事,就是離棄我這活水的泉源,為自己鑿出池子,是破裂不能存水的池子。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] 下一頁

未有任何公開的筆記