創 世 記 6:3
耶和華 3068 說 559 , 8799 : 「人 1931 既 1571 , 8677 , 7683 , 8800 屬乎血氣 1320 , 我的靈 7307 就不 3808 永遠 9001 , 5769 住 1777 , 8799 在他裡面 9002 , 120 ; 然而他的日子 3117 還可到 1961 一百 3967 二十 6242 年 8141 。 」 Genesis 6:3 And the LORD 3068 said 559 , 8799 , My spirit 7307 shall not always 5769 strive 1777 , 8799 with man 120 , for that he also 1571 , 8677 , 7683 , 8800 is flesh 1320 : yet his days 3117 shall be an hundred 3967 and twenty 6242 years 8141 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 15:10 又用酒半欣作奠祭9001, 5262,獻給耶和華9001, 3068為馨香的火祭。 民 數 記 15:11 「獻公牛9001, 7794、公綿羊、綿羊羔9001, 7716、山羊羔,每隻都要這樣辦理。 民 數 記 15:12 照你們所預備的數目,按著隻9001, 259數都要這樣辦理。 民 數 記 15:13 凡本地人將馨香的火祭獻9001, 7126, 8687給耶和華9001, 3068,都要這樣辦理。 民 數 記 15:14 若有外人和你們同居,或有人世世代代9001, 1755住在你們中間,願意將馨香的火祭獻給耶和華9001, 3068,你們怎樣辦理,他也要照樣辦理。 民 數 記 15:15 至於會眾,你們9001和同居的外人9001, 1616都歸一例,作為你們世世代代9001, 1755永遠的定例,在耶和華面前9001, 6440,你們怎樣,寄居的也要怎樣。 民 數 記 15:16 你們9001並與你們同居的外人9001, 1616當有一樣的條例,一樣的典章。 民 數 記 15:17 耶和華對摩西說9001, 559, 8800: 民 數 記 15:19 吃那地的糧食,就要把舉祭獻給耶和華9001, 3068。 民 數 記 15:21 你們世世代代9001, 1755要用初熟的麥子磨麵,當舉祭獻給耶和華9001, 3068。 民 數 記 15:23 就是耶和華藉摩西一切所吩咐你們的,自那日以至你們的世世代代9001, 1755, 民 數 記 15:24 若有誤9001, 7684行,是會眾所不知道的,後來全會眾就要將一隻公牛犢作燔祭9001, 5930,並照典章把素祭和奠祭一同獻給耶和華9001, 3068為馨香9001, 7381之祭,又獻一隻公山羊作贖罪祭9001, 2403。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|