創 世 記 6:21
你 859 要拿 3947 , 8798 # 9001 各樣 4480 , 3605 食物 3978 # 834 # 398 # 8735 積蓄起來 622 , 8804 # 413 , 好作 1961 你 9001 和牠們 9001 的食物 9001 , 402 。 」 Genesis 6:21 And take 3947 , 8798 thou unto thee of all food 3978 that is eaten 398 , 8735 , and thou shalt gather 622 , 8804 it to thee; and it shall be for food 402 for thee, and for them. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #834 的意思
基本關係代名詞 (指所有性別與數量); TWOT - 184 AV - which, wherewith, because, when, soon, whilst, as if, as when, that, until, much, whosoever, whereas, wherein, whom, whose; 111 1) (關係質詞) 1a) 哪一個, 誰 1b) 那個 2)(連接詞) 2a) that (用於受詞子句; 中文未譯) 2b) 當...時 2c) 既然 2d) 一如 2e) 有條件的如果
希伯來詞彙 #834 在聖經原文中出現的地方
傳 道 書 4:9 兩個人總比一個人好,因為834二人勞碌同得美好的果效。 傳 道 書 4:13 貧窮而有智慧的少年人勝過年老#834不肯納諫的愚昧王。 傳 道 書 4:15 我見日光之下一切行動的活人都隨從那第二位,就是834起來代替老王的少年人。 傳 道 書 4:16 他所治理的眾人就是834, 1961他的百姓,多得無數;在他後來的人尚且不喜悅他。這真是虛空,也是捕風。 傳 道 書 5:1 #834你到 神的殿要謹慎腳步;因為近前聽,勝過愚昧人獻祭(或譯:勝過獻愚昧人的祭),他們本不知道所做的是惡。 傳 道 書 5:4 #834你向 神許願,償還不可遲延,因他不喜悅愚昧人,所以你許的願#834應當償還。 傳 道 書 5:5 你許願不還,不如2896, 834不許。 傳 道 書 5:15 他怎樣從9003, 834母胎赤身而來,也必照樣赤身而去;他所勞碌得來的,手中分毫不能帶去。 傳 道 書 5:18 我所見為善為美的834, 3303,就是834人在 神賜他一生的日子吃喝,享受日光之下勞碌得來的好處,因為這是他的分。 傳 道 書 5:19 神賜#834人資財豐富,使他能以吃用,能取自己的分,在他勞碌中喜樂,這乃是 神的恩賜。 傳 道 書 6:1 #834我見日光之下有一宗禍患重壓在人身上, 傳 道 書 6:2 就是人蒙#834 神賜他資財、豐富、尊榮,以致他心裡所834願的一樣都不缺,只是 神使他不能吃用,反有外人來吃用。這是虛空,也是禍患。 傳 道 書 6:10 先前所有的,早已起了名,並知道何為834, 1931人,他也不能與那比自己力大的相爭。 傳 道 書 6:12 人一生虛度的日子,就如影兒經過,誰知道甚麼與他有益呢?#834誰能告訴他身後在日光之下有甚麼事呢? 傳 道 書 7:2 往遭喪的家去,強如往宴樂的家去;因為9002, 834死是眾人的結局,活人也必將這事放在心上。 傳 道 書 7:13 你要察看 神的作為;因 神使為曲的#834,誰能變為直呢? 傳 道 書 7:18 你持守#834這個為美,那個也不要鬆手;因為敬畏 神的人,必從這兩樣出來。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|