希伯來詞彙 #3605 的意思

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole}

源自  03634; TWOT - 985a; 陽性名詞

AV - every thing, all, whosoever, whatsoever, nothing, yet; 25

1) 全, 所有的
1a) 全, 所有的
1b) 任何, 每一, 各個, 任何事物
1c) 全部, 每一件

希伯來詞彙 #3605 在聖經原文中出現的地方

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole} 共有 5399 個出處。 這是第 4341 至 4360 個出處。

耶 利 米 書 1:7
耶和華對我說:你不要說我是年幼的,因為我差遣你到3605那裡去,你都要去;我吩咐你說甚麼話3605, 834,你都要說。

耶 利 米 書 1:14
耶和華對我說:「必有災禍從北方發出,臨到這地的一切3605居民。」

耶 利 米 書 1:15
耶和華說:「看哪,我要召北方列國的眾9001, 3605族;他們要來,各安座位在耶路撒冷的城門口,周圍攻擊#3605城牆,又要攻擊猶大的一切3605城邑。

耶 利 米 書 1:16
至於這民的一切3605惡,就是離棄我、向別神燒香、跪拜自己手所造的,我要發出我的判語,攻擊他們。

耶 利 米 書 1:17
所以你當束腰,起來將我所吩咐你的一切3605話告訴他們;不要因他們驚惶,免得我使你在他們面前驚惶。

耶 利 米 書 1:18
看哪,我今日使你成為堅城、鐵柱、銅牆,與3605地和猶大的君王、首領、祭司,並地上的眾民反對。

耶 利 米 書 2:3
那時以色列歸耶和華為聖,作為土產初熟的果子;3605吞吃他的必算為有罪,災禍必臨到他們。這是耶和華說的。

耶 利 米 書 2:4
雅各家、以色列家的各3605族啊,你們當聽耶和華的話。

耶 利 米 書 2:20
我在古時折斷你的軛,解開你的繩索。你說:我必不事奉耶和華;因為你在3605高岡上、3605青翠樹下屈身行淫(或譯:我在古時折斷你的軛,解開你的繩索,你就說:我必不事奉別神。誰知你在各高岡上、各青翠樹下仍屈身行淫)。

耶 利 米 書 2:21
然而,我栽你是上等的葡萄樹,全然3605是真種子;你怎麼向我變為外邦葡萄樹的壞枝子呢?

耶 利 米 書 2:24
你是野驢,慣在曠野,慾心發動就吸風;起性的時候誰能使牠轉去呢?3605尋找牠的必不致疲乏;在牠的月分必能尋見。

耶 利 米 書 2:29
耶和華說:你們為何與我爭辯呢?你們都3605違背了我。

耶 利 米 書 2:34
並且你的衣襟上有無辜窮人的血;你殺他們並不是遇見他們挖窟窿,乃是因這一切的3605事。

耶 利 米 書 3:6
約西亞王在位的時候,耶和華又對我說:「背道的以色列所行的,你看見沒有?他上3605高山,在3605青翠樹下行淫。

耶 利 米 書 3:7
他行#3605這些事以後,我說他必歸向我,他卻不歸向我。他奸詐的妹妹猶大也看見了。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] 下一頁

未有任何公開的筆記