希伯來詞彙 #3605 的意思

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole}

源自  03634; TWOT - 985a; 陽性名詞

AV - every thing, all, whosoever, whatsoever, nothing, yet; 25

1) 全, 所有的
1a) 全, 所有的
1b) 任何, 每一, 各個, 任何事物
1c) 全部, 每一件

希伯來詞彙 #3605 在聖經原文中出現的地方

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole} 共有 5399 個出處。 這是第 541 至 560 個出處。

出 埃 及 記 30:13
3605過去歸那些被數之人的,每人要按聖所的平,拿銀子半舍客勒;這半舍客勒是奉給耶和華的禮物(一舍客勒是二十季拉)。

出 埃 及 記 30:14
3605過去歸那些被數的人,從二十歲以外的,要將這禮物奉給耶和華。

出 埃 及 記 30:27
桌子與桌子的一切3605器具,燈臺和燈臺的器具,並香壇、

出 埃 及 記 30:28
燔祭壇,和壇的一切3605器具,洗濯盆和盆座。

出 埃 及 記 30:29
要使這些物成為聖,好成為至聖;3605挨著的都成為聖。

出 埃 及 記 31:3
我也以我的靈充滿了他,使他有智慧,有聰明,有知識,能做各樣9002, 3605的工,

出 埃 及 記 31:5
又能刻寶石,可以鑲嵌,能雕刻木頭,能做各樣9002, 3605的工。

出 埃 及 記 31:6
我分派但支派中、亞希撒抹的兒子亞何利亞伯與他同工。3605心裡有智慧的,我更使他們有智慧,能做我一切3605所吩咐的,

出 埃 及 記 31:7
就是會幕和法櫃,並其上的施恩座,與會幕中一切3605的器具,

出 埃 及 記 31:8
桌子和桌子的器具,精金的燈臺和燈臺的一切3605器具並香壇,

出 埃 及 記 31:9
燔祭壇和壇的一切3605器具,並洗濯盆與盆座,

出 埃 及 記 31:11
膏油和為聖所用馨香的香料。他們都要照我一切9003, 3605所吩咐的去做。」

出 埃 及 記 31:14
所以你們要守安息日,以為聖日。凡干犯這日的,必要把他治死;3605在這日做工的,必從民中剪除。

出 埃 及 記 31:15
六日要做工,但第七日s是安息聖日,是向耶和華守為聖的。3605在安息日做工的,必要把他治死。』

出 埃 及 記 32:3
百姓就都3605摘下他們耳上的金環,拿來給亞倫。

出 埃 及 記 32:13
求你記念你的僕人亞伯拉罕、以撒、以色列。你曾指著自己起誓說:『我必使你們的後裔像天上的星那樣多,並且我所應許的這3605地,必給你們的後裔,他們要永遠承受為業。』」

出 埃 及 記 32:26
就站在營門中,說:「凡屬耶和華的,都要到我這裡來!於是利未的子孫3605到他那裡聚集。

出 埃 及 記 33:7
摩西素常將帳棚支搭在營外,離營卻遠,他稱這帳棚為會幕。3605求問耶和華的,就到營外的會幕那裡去。

出 埃 及 記 33:8
當摩西出營到會幕去的時候,百姓就都3605起來,各人站在自己帳棚的門口,望著摩西,直等到他進了會幕。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] 下一頁

未有任何公開的筆記