希伯來詞彙 #3605 的意思

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole}

源自  03634; TWOT - 985a; 陽性名詞

AV - every thing, all, whosoever, whatsoever, nothing, yet; 25

1) 全, 所有的
1a) 全, 所有的
1b) 任何, 每一, 各個, 任何事物
1c) 全部, 每一件

希伯來詞彙 #3605 在聖經原文中出現的地方

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole} 共有 5399 個出處。 這是第 581 至 600 個出處。

出 埃 及 記 35:2
六日要做工,第七日乃為聖日,當向耶和華守為安息聖日。3605這日之內做工的,必把他治死。

出 埃 及 記 35:3
當安息日,不可在你們一切9002, 3605的住處生火。」

出 埃 及 記 35:4
摩西對以色列3605會眾說:「耶和華所吩咐的是這樣:

出 埃 及 記 35:5
你們中間要拿禮物獻給耶和華,3605樂意獻的可以拿耶和華的禮物來,就是金、銀、銅,

出 埃 及 記 35:10
「你們中間3605心裡有智慧的都要來做耶和華一切3605所吩咐的:

出 埃 及 記 35:13
桌子和桌子的槓與桌子的一切3605器具,並陳設餅,

出 埃 及 記 35:16
燔祭壇和壇的銅網,壇的槓並壇的一切3605器具,洗濯盆和盆座,

出 埃 及 記 35:20
以色列3605會眾從摩西面前退去。

出 埃 及 記 35:21
3605心裡受感和甘心樂意的都3605拿耶和華的禮物來,用以做會幕和其中一切9001, 3605的使用,又用以做聖衣。

出 埃 及 記 35:22
3605心裡樂意獻禮物的,連男帶女,3605, 376#3605金器,就是胸前鍼、耳環(或作:鼻環)、打印的戒指,和手釧帶來獻給耶和華。

出 埃 及 記 35:23
3605, 376有藍色、紫色、朱紅色線,細麻,山羊毛,染紅的公羊皮,海狗皮的,都拿了來;

出 埃 及 記 35:24
3605獻銀子和銅給耶和華為禮物的都拿了來;3605有皂莢木可做甚麼9001, 3605使用的也拿了來。

出 埃 及 記 35:25
3605心中有智慧的婦女親手紡線,把所紡的藍色、紫色、朱紅色線,和細麻都拿了來。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] 下一頁

未有任何公開的筆記