希伯來詞彙 #3123 的意思

yownah {yo-naw'}

可能與  03196同源; TWOT - 854a; 陰性名詞

欽定本 - dove 21, pigeon 10, variant +  01686 1; 32

1) 鴿子

希伯來詞彙 #3123 在聖經原文中出現的地方

yownah {yo-naw'} 共有 33 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

創 世 記 8:8
他又放出一隻鴿子3123去,要看看水從地上退了沒有。

創 世 記 8:9
但遍地上都是水,鴿子3123找不著落腳之地,就回到方舟挪亞那裡,挪亞伸手把鴿子接進方舟來。

創 世 記 8:10
他又等了七天,再把鴿子3123從方舟放出去。

創 世 記 8:11
到了晚上,鴿子3123回到他那裡,嘴裡叼著一個新擰下來的橄欖葉子,挪亞就知道地上的水退了。

創 世 記 8:12
他又等了七天,放出鴿子3123去,鴿子3123就不再回來了。

利 未 記 1:14
人奉給耶和華的供物,若以鳥為燔祭,就要獻斑鳩或是雛鴿3123為供物。

利 未 記 5:7
「他的力量若不夠獻一隻羊羔,就要因所犯的罪,把兩隻斑鳩或是兩隻雛鴿3123帶到耶和華面前為贖愆祭:一隻作贖罪祭,一隻作燔祭。

利 未 記 5:11
「他的力量若不夠獻兩隻斑鳩或是兩隻雛鴿3123,就要因所犯的罪帶供物來,就是細麵伊法十分之一為贖罪祭;不可加上油,也不可加上乳香,因為是贖罪祭。

利 未 記 12:6
「滿了潔淨的日子,無論是為男孩是為女孩,他要把一歲的羊羔為燔祭,一隻雛鴿3123或是一隻斑鳩為贖罪祭,帶到會幕門口交給祭司。

利 未 記 12:8
他的力量不夠獻一隻羊羔,他就要取兩隻斑鳩或是兩隻雛鴿3123,一隻為燔祭,一隻為贖罪祭。祭司要為他贖罪,他就潔淨了。」

利 未 記 14:22
又照他的力量取兩隻斑鳩或是兩隻雛鴿3123,一隻作贖罪祭,一隻作燔祭。

利 未 記 14:30
那人又要照他的力量獻上一隻斑鳩或是一隻雛鴿3123

利 未 記 15:14
第八天,要取兩隻斑鳩或是兩隻雛鴿3123,來到會幕門口、耶和華面前,把鳥交給祭司。

利 未 記 15:29
第八天,要取兩隻斑鳩或是兩隻雛鴿3123,帶到會幕門口給祭司。

民 數 記 6:10
第八日,他要把兩隻斑鳩或兩隻雛鴿3123帶到會幕門口,交給祭司。

列 王 記 下 6:25
於是撒馬利亞被圍困,有饑荒,甚至一個驢頭值銀八十舍客勒,二升鴿子糞1686, 8675, 3123, 2755值銀五舍客勒。

詩 篇 55:6
我說:但願我有翅膀像鴿子9003, 3123,我就飛去,得享安息。

詩 篇 68:13
你們安臥在羊圈的時候,好像鴿子3123的翅膀鍍白銀,翎毛鍍黃金一般。

雅 歌 1:15
我的佳偶,你甚美麗!你甚美麗!你的眼好像鴿子3123眼。


[1] [2] 下一頁

未有任何公開的筆記