希伯來詞彙 #3196 的意思

yayin {yah'-yin}

字根已不使用, 意為"起泡"; TWOT - 864; 陽性名詞

AV - wine 138, banqueting 1, winebibbers +  05433 1; 140

1) 酒

希伯來詞彙 #3196 在聖經原文中出現的地方

yayin {yah'-yin} 共有 141 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

創 世 記 9:21
他喝了園中的酒4480, 3196便醉了,在帳棚裡赤著身子。

創 世 記 9:24
挪亞醒了4480, 3196,知道小兒子向他所作的事,

創 世 記 14:18
又有撒冷王麥基洗德帶著餅和酒3196出來迎接;他是至高 神的祭司。

創 世 記 19:32
來!我們可以叫父親喝3196,與他同寢。這樣,我們好從他存留後裔。」

創 世 記 19:33
於是,那夜他們叫父親喝3196,大女兒就進去和他父親同寢;他幾時躺下,幾時起來,父親都不知道。

創 世 記 19:34
第二天,大女兒對小女兒說:「我昨夜與父親同寢。今夜我們再叫他喝3196,你可以進去與他同寢。這樣,我們好從父親存留後裔。」

創 世 記 19:35
於是,那夜他們又叫父親喝3196,小女兒起來與他父親同寢;他幾時躺下,幾時起來,父親都不知道。

創 世 記 27:25
以撒說:「你遞給我,我好吃我兒子的野味,給你祝福。」雅各就遞給他,他便吃了,又拿3196給他,他也喝了。

創 世 記 49:11
猶大把小驢拴在葡萄樹上,把驢駒拴在美好的葡萄樹上。他在葡萄酒9002, 3196中洗了衣服,在葡萄汁中洗了袍褂。

創 世 記 49:12
他的眼睛必因酒4480, 3196紅潤;他的牙齒必因奶白亮。

出 埃 及 記 29:40
和這一隻羊羔同獻的,要用細麵伊法十分之一與搗成的油一欣四分之一調和,又用酒3196一欣四分之一作為奠祭。

利 未 記 10:9
「你和你兒子進會幕的時候,清酒3196、濃酒都不可喝,免得你們死亡;這要作你們世世代代永遠的定例。

利 未 記 23:13
同獻的素祭,就是調油的細麵伊法十分之二,作為馨香的火祭,獻給耶和華。同獻的奠祭,要酒3196一欣四分之一。

民 數 記 6:3
他就要遠離清酒4480, 3196濃酒,也不可喝甚麼清酒3196濃酒做的醋;不可喝甚麼葡萄汁,也不可吃鮮葡萄和乾葡萄。

民 數 記 6:4
在一切離俗的日子,凡葡萄3196樹上結的,自核至皮所做的物,都不可吃。

民 數 記 6:20
祭司要拿這些作為搖祭,在耶和華面前搖一搖;這與所搖的胸、所舉的腿同為聖物,歸給祭司。然後拿細耳人可以喝3196

民 數 記 15:5
無論是燔祭是平安祭,你要為每隻綿羊羔,一同預備奠祭的酒3196一欣四分之一。

民 數 記 15:7
又用酒3196一欣三分之一作奠祭,獻給耶和華為馨香之祭。

民 數 記 15:10
又用酒3196半欣作奠祭,獻給耶和華為馨香的火祭。


[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 下一頁

未有任何公開的筆記