出 埃 及 記 13:17
# 1961 法老 6547 容 853 百姓 5971 去 9002 , 7971 , 8763 的時候, 非利士 6430 地 776 的道路 1870 雖 3588 # 1931 近 7138 , 神 430 卻不 3808 領他們 5148 , 8804 從那裡走; 因為 3588 神 430 說 559 , 3588 : 「恐怕 6435 百姓 5971 遇見 9002 , 7200 , 8800 打仗 4421 後悔 5162 , 8735 , 就回 7725 , 8804 埃及 4714 去。 」 Exodus 13:17 And it came to pass, when Pharaoh 6547 had let the people 5971 go 7971 , 8763 , that God 430 led 5148 , 8804 them not through the way 1870 of the land 776 of the Philistines 6430 , although 3588 that was near 7138 ; for God 430 said 559 , 8804 , Lest peradventure the people 5971 repent 5162 , 8735 when they see 7200 , 8800 war 4421 , and they return 7725 , 8804 to Egypt 4714 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5971 的意思
源自 06004; TWOT - 1640a,1640e; 陽性名詞 AV - people 1836, nation 17, people + 01121 4, folk 2, Ammi 1, men 1, each 1; 1862 1) 國家, 百姓 1a) 人民, 國 1b) 人們, 一族群的成員, 同胞, 國人 2) 親屬, 家族
希伯來詞彙 #5971 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 2:3 以色列人民5971的數目記在下面:巴錄的子孫二千一百七十二名; 以 斯 拉 記 2:70 於是祭司、利未人、民5971中的一些人、歌唱的、守門的、尼提寧,並以色列眾人,各住在自己的城裡。 以 斯 拉 記 3:1 到了七月,以色列人住在各城;那時他們5971如同一人,聚集在耶路撒冷。 以 斯 拉 記 3:3 他們在原有的根基上築壇,因懼怕鄰國的民4480, 5971,又在其上向耶和華早晚獻燔祭, 以 斯 拉 記 3:11 他們彼此唱和,讚美稱謝耶和華說:他本為善,他向以色列人永發慈愛。他們讚美耶和華的時候,眾民5971大聲呼喊,因耶和華殿的根基已經立定。 以 斯 拉 記 3:13 甚至百姓5971不能分辨歡呼的聲音和哭號的聲音#5971;因為眾人5971大聲呼喊,聲音聽到遠處。 以 斯 拉 記 4:4 那地的民5971,就在猶大人5971建造的時候,使他們的手發軟,擾亂他們; 以 斯 拉 記 8:15 我招聚這些人在流入亞哈瓦的河邊,我們在那裡住了三日。我查看百姓9002, 5971和祭司,見沒有利未人在那裡, 以 斯 拉 記 8:36 他們將王的諭旨交給王所派的總督與河西的省長,他們就幫助百姓5971,又供給 神殿裡所需用的。 以 斯 拉 記 9:1 這事做完了,眾首領來見我,說:「以色列民5971和祭司並利未人,沒有離絕迦南人、赫人、比利洗人、耶布斯人、亞捫人、摩押人、埃及人、亞摩利人,仍效法這些國的民4480, 5971,行可憎的事。 以 斯 拉 記 9:2 因他們為自己和兒子娶了這些外邦女子為妻,以致聖潔的種類和這些國的民9002, 5971混雜;而且首領和官長在這事上為罪魁。」 以 斯 拉 記 9:11 就是你藉你僕人眾先知所吩咐的說:『你們要去得為業之地是污穢之地;因列國之民5971的污穢和可憎的事,叫全地從這邊直到那邊滿了污穢。 以 斯 拉 記 9:14 我們豈可再違背你的命令,與這行可憎之事的民9002, 5971結親呢?若這樣行,你豈不向我們發怒,將我們滅絕,以致沒有一個剩下逃脫的人嗎? 以 斯 拉 記 10:1 以斯拉禱告,認罪,哭泣,俯伏在 神殿前的時候,有以色列中的男女孩童聚集到以斯拉那裡,成了大會,眾民5971無不痛哭。 以 斯 拉 記 10:2 屬以攔的子孫、耶歇的兒子示迦尼對以斯拉說:「我們在此地娶了外邦女子4480, 5971為妻,干犯了我們的 神,然而以色列人還有指望。 以 斯 拉 記 10:9 於是,猶大和便雅憫眾人,三日之內都聚集在耶路撒冷。那日正是九月二十日,眾人5971都坐在 神殿前的寬闊處;因這事,又因下大雨,就都戰兢。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|