出 埃 及 記 13:19
摩西 4872 把 853 約瑟 3130 的骸骨 61006 一同 5973 帶去 3947 , 8799 ; 因為 3588 約瑟曾叫 853 以色列 3478 人 1121 嚴嚴地 7650 , 8687 起誓 7650 , 8689 , 對他們說 9001 , 559 , 8800 : 「 神 430 必 6485 , 8800 眷顧 6485 , 8799 你們 853 , 你們要把 853 我的骸骨 6106 從這裡 4480 , 2088 一同 854 帶上去 5927 , 8689 。 」 Exodus 13:19 And Moses 4872 took 3947 , 8799 the bones 6106 of Joseph 3130 with him: for he had straitly 7650 , 8687 sworn 7650 , 8689 the children 1121 of Israel 3478 , saying 559 , 8800 , God 430 will surely 6485 , 8800 visit 6485 , 8799 you; and ye shall carry up 5927 , 0 my bones 6106 away 5927 , 8689 hence with you. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4480 的意思
{min-nay'} (#賽 30:11|) 源自 04482; TWOT - 1212,1213e AV - among, with, from, that not, since, after, at, by, whether; 25 介系詞 1) 從, 來自, 顧及, 離開, 在...一邊, 自從, 以上, 比, 所以不是, 多於 1a) 從 (表示分離), 離開, 在...一邊 1b) 出自 1b1) (與前方動詞合用, 移除, 逐出) 1b2) (表明某物的原料) 1b3) (表明起源) 1c) 出自, 有些, 從 (表示部分) 1d) 從, 自從, 以後 (表時間) 1e) 比, 多於 (用於比較) 1f) 從... 同樣的, 兩者都... 然後, 既是... 又是 1g) 比, 多於, 太多了 (用於比較) 1h) 從, 顧及, 由於, 因為 (與不定詞合用) 連接詞 2) 那個
希伯來詞彙 #4480 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 28:13 王對婦人說:「不要懼怕,你看見了甚麼呢?」婦人對掃羅說:「我看見有神從4480地裡上來。」 撒 母 耳 記 上 28:15 撒母耳對掃羅說:「你為甚麼攪擾我,招我上來呢?」掃羅回答說:「我甚窘急;因為非利士人攻擊我, 神也離開我4480, 5921,不再藉先知或夢回答我。因此請你上來,好指示我應當怎樣行。」 撒 母 耳 記 上 28:16 撒母耳說:「耶和華已經離開你4480, 5921,且與你為敵,你何必問我呢? 撒 母 耳 記 上 28:17 耶和華照他藉我說的話,已經從你手裡4480, 3027奪去國權,賜與別人,就是大衛。 撒 母 耳 記 上 28:20 掃羅猛然仆倒,挺身在地,因撒母耳的話4480, 1697甚是懼怕;那一晝一夜沒有吃甚麼,就毫無氣力。 撒 母 耳 記 上 28:23 掃羅不肯,說:「我不吃。」但他的僕人和婦人再三勸他,他才聽了他們的話,從地上4480, 776起來,坐在床上。 撒 母 耳 記 上 29:3 非利士人的首領說:「這些希伯來人在這裡做甚麼呢?」亞吉對他們說:「這不是以色列王掃羅的臣子大衛麼?他在我這裡有些年日了。自從4480, 3117他投降我直到今日,我未曾見他有過錯。」 撒 母 耳 記 上 29:6 亞吉叫大衛來,對他說:「我指著永生的耶和華起誓,你是正直人。你隨我在軍中出入,我看你甚好。自從4480, 3117你投奔我到如今,我未曾見你有甚麼過失;只是眾首領不喜悅你。 撒 母 耳 記 上 29:8 大衛對亞吉說:「我做了甚麼呢?自從4480, 3117僕人到你面前 撒 母 耳 記 上 30:2 擄了城內的婦女和其中的大小4480, 6996人口,卻沒有殺一個,都帶著走了。 撒 母 耳 記 上 30:10 大衛卻帶著四百人往前追趕,有二百人疲乏,不能過4480, 5674, 8800比梭溪,所以留在那裡。 撒 母 耳 記 上 30:13 大衛問他說:「你是屬誰的?你是哪裡335, 4480, 2088的人?」他回答說:「我是埃及的少年人,是亞瑪力人的奴僕;因我三日前患病,我主人就把我撇棄了。 撒 母 耳 記 上 30:16 那人領大衛下去,見他們散在地上,吃喝跳舞,因為從非利士地4480, 776和猶大地4480, 776所擄來的財物甚多。 撒 母 耳 記 上 30:17 大衛從黎明4480, 5399直到次日晚上,擊殺他們,除了四百騎駱駝的少年人之外,沒有一個逃脫的。 撒 母 耳 記 上 30:19 凡亞瑪力人所擄去的,無論大#4480小、兒女、財物4480, 7998,大衛都奪回來,沒有失落一個。 撒 母 耳 記 上 30:21 大衛到了那疲乏不能跟隨4480, 3212, 8800, 310、留在比梭溪的二百人那裡。他們出來迎接大衛並跟隨的人。大衛前來問他們安。 撒 母 耳 記 上 30:22 跟隨大衛人中4480, 582的惡人和匪類說:「這些人既然沒有和我們同去,我們所奪的財物4480, 7998就不分給他們,只將他們各人的妻子兒女給他們,使他們帶去就是了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|