出 埃 及 記 13:19
摩西 4872 把 853 約瑟 3130 的骸骨 61006 一同 5973 帶去 3947 , 8799 ; 因為 3588 約瑟曾叫 853 以色列 3478 人 1121 嚴嚴地 7650 , 8687 起誓 7650 , 8689 , 對他們說 9001 , 559 , 8800 : 「 神 430 必 6485 , 8800 眷顧 6485 , 8799 你們 853 , 你們要把 853 我的骸骨 6106 從這裡 4480 , 2088 一同 854 帶上去 5927 , 8689 。 」 Exodus 13:19 And Moses 4872 took 3947 , 8799 the bones 6106 of Joseph 3130 with him: for he had straitly 7650 , 8687 sworn 7650 , 8689 the children 1121 of Israel 3478 , saying 559 , 8800 , God 430 will surely 6485 , 8800 visit 6485 , 8799 you; and ye shall carry up 5927 , 0 my bones 6106 away 5927 , 8689 hence with you. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4872 的意思
源自 04871; TWOT - 1254; 陽性專有名詞 欽定本 - Moses 766; 766 摩西 = "被拉的" 1) 先知和立法者, 出埃及時的領導人
希伯來詞彙 #4872 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 2:10 孩子漸長,婦人把他帶到法老的女兒那裡,就作了他的兒子。他給孩子起名叫摩西4872,意思說:「因我把他從水裡拉出來。」 出 埃 及 記 2:11 後來,摩西4872長大,他出去到他弟兄那裡,看他們的重擔,見一個埃及人打希伯來人的一個弟兄。 出 埃 及 記 2:14 那人說:「誰立你作我們的首領和審判官呢?難道你要殺我,像殺那埃及人嗎?」摩西4872便懼怕,說:「這事必是被人知道了。」 出 埃 及 記 2:15 法老聽見這事,就想殺摩西4872,但摩西4872躲避法老,逃往米甸地居住。 出 埃 及 記 2:17 有牧羊的人來,把他們趕走了,摩西4872卻起來幫助他們,又飲了他們的群羊。 出 埃 及 記 2:21 摩西4872甘心和那人同住;那人把他的女兒西坡拉給摩西9001, 4872為妻。 出 埃 及 記 3:1 摩西4872牧養他岳父米甸祭司葉忒羅的羊群;一日領羊群往野外去,到了 神的山,就是何烈山。 出 埃 及 記 3:3 摩西4872說:「我要過去看這大異象,這荊棘為何沒有燒壞呢?」 出 埃 及 記 3:4 耶和華 神見他過去要看,就從荊棘裡呼叫說:「摩西4872!摩西4872!」他說:「我在這裡。」 出 埃 及 記 3:6 又說:「我是你父親的 神,是亞伯拉罕的 神,以撒的 神,雅各的 神。」摩西4872蒙上臉,因為怕看 神。 出 埃 及 記 3:11 摩西4872對 神說:「我是甚麼人,竟能去見法老,將以色列人從埃及領出來呢?」 出 埃 及 記 3:13 摩西4872對 神說:「我到以色列人那裡,對他們說:『你們祖宗的 神打發我到你們這裡來。』他們若問我說:『他叫甚麼名字?』我要對他們說甚麼呢?」 出 埃 及 記 3:14 神對摩西4872說:「我是自有永有的」;又說:「你要對以色列人這樣說:『那自有的打發我到你們這裡來。』」 出 埃 及 記 3:15 神又對摩西4872說:「你要對以色列人這樣說:『耶和華─你們祖宗的 神,就是亞伯拉罕的 神,以撒的 神,雅各的 神,打發我到你們這裡來。』耶和華是我的名,直到永遠;這也是我的紀念,直到萬代。 出 埃 及 記 4:1 摩西4872回答說:「他們必不信我,也不聽我的話,必說:『耶和華並沒有向你顯現。』」 出 埃 及 記 4:3 耶和華說:「丟在地上。」他一丟下去,就變作蛇;摩西4872便跑開。 出 埃 及 記 4:4 耶和華對摩西4872說:「伸出手來,拿住牠的尾巴,」牠必在你手中仍變為杖; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|