出 埃 及 記 13:19
摩西 4872 把 853 約瑟 3130 的骸骨 61006 一同 5973 帶去 3947 , 8799 ; 因為 3588 約瑟曾叫 853 以色列 3478 人 1121 嚴嚴地 7650 , 8687 起誓 7650 , 8689 , 對他們說 9001 , 559 , 8800 : 「 神 430 必 6485 , 8800 眷顧 6485 , 8799 你們 853 , 你們要把 853 我的骸骨 6106 從這裡 4480 , 2088 一同 854 帶上去 5927 , 8689 。 」 Exodus 13:19 And Moses 4872 took 3947 , 8799 the bones 6106 of Joseph 3130 with him: for he had straitly 7650 , 8687 sworn 7650 , 8689 the children 1121 of Israel 3478 , saying 559 , 8800 , God 430 will surely 6485 , 8800 visit 6485 , 8799 you; and ye shall carry up 5927 , 0 my bones 6106 away 5927 , 8689 hence with you. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4872 的意思
源自 04871; TWOT - 1254; 陽性專有名詞 欽定本 - Moses 766; 766 摩西 = "被拉的" 1) 先知和立法者, 出埃及時的領導人
希伯來詞彙 #4872 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 7:22 耶和華對摩西4872說: 利 未 記 7:28 耶和華對摩西4872說: 利 未 記 7:38 都是耶和華在西奈山所吩咐摩西4872的,就是他在西奈曠野吩咐以色列人獻供物給耶和華之日所說的。 利 未 記 8:1 耶和華曉諭摩西4872說: 利 未 記 8:4 摩西4872就照耶和華所吩咐的行了;於是會眾聚集在會幕門口。 利 未 記 8:5 摩西4872告訴會眾說:「這就是耶和華所吩咐當行的事。」 利 未 記 8:6 摩西4872帶了亞倫和他兒子來,用水洗了他們。 利 未 記 8:9 把冠冕戴在他頭上,在冠冕的前面釘上金牌,就是聖冠,都是照耶和華所吩咐摩西4872的。 利 未 記 8:10 摩西4872用膏油抹帳幕和其中所有的,使它成聖; 利 未 記 8:13 摩西4872帶了亞倫的兒子來,給他們穿上內袍,束上腰帶,包上裹頭巾,都是照耶和華所吩咐摩西4872的。 利 未 記 8:15 就宰了公牛。摩西4872用指頭蘸血,抹在壇上四角的周圍,使壇潔淨,把血倒在壇的腳那裡,使壇成聖,壇就潔淨了; 利 未 記 8:16 又取臟上所有的脂油和肝上的網子,並兩個腰子與腰子上的脂油,#4872都燒在壇上; 利 未 記 8:17 惟有公牛,連皮帶肉並糞,用火燒在營外,都是照耶和華所吩咐摩西4872的。 利 未 記 8:19 就宰了公羊。摩西4872把血灑在壇的周圍, 利 未 記 8:20 把羊切成塊子,#4872把頭和肉塊並脂油都燒了。 利 未 記 8:21 用水洗了臟腑和腿,#4872就把全羊燒在壇上為馨香的燔祭,是獻給耶和華的火祭,都是照耶和華所吩咐摩西4872的。 利 未 記 8:23 就宰了羊。摩西4872把些血抹在亞倫的右耳垂上和右手的大拇指上,並右腳的大拇指上, 利 未 記 8:24 又帶了亞倫的兒子來,#4872把些血抹在他們的右耳垂上和右手的大拇指上,並右腳的大拇指上,#4872又把血灑在壇的周圍。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|