出 埃 及 記 13:19
摩西 4872 把 853 約瑟 3130 的骸骨 61006 一同 5973 帶去 3947 , 8799 ; 因為 3588 約瑟曾叫 853 以色列 3478 人 1121 嚴嚴地 7650 , 8687 起誓 7650 , 8689 , 對他們說 9001 , 559 , 8800 : 「 神 430 必 6485 , 8800 眷顧 6485 , 8799 你們 853 , 你們要把 853 我的骸骨 6106 從這裡 4480 , 2088 一同 854 帶上去 5927 , 8689 。 」 Exodus 13:19 And Moses 4872 took 3947 , 8799 the bones 6106 of Joseph 3130 with him: for he had straitly 7650 , 8687 sworn 7650 , 8689 the children 1121 of Israel 3478 , saying 559 , 8800 , God 430 will surely 6485 , 8800 visit 6485 , 8799 you; and ye shall carry up 5927 , 0 my bones 6106 away 5927 , 8689 hence with you. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #559 的意思
字根型; TWOT - 118; 動詞 AV - said 4874, speak 179, answer 99, command 30, tell 29, call 7, promised 6, misc. 84; 53 08 1) 說, 講, 發言 1a) (Qal) 1a1) (神)說 1a2) 心裡說 = 想 1a3) 應許 1a4) 命令 1b) (Niphal) 被告知, 被說出, 被呼叫 1c) (Hithpael) 自誇, 舉止高傲 1d) (Hiphil) 公開宣稱 , 斷言 #申 26:17|
希伯來詞彙 #559 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 17:9 你要說559, 8798,主耶和華如此說559, 8804:這葡萄樹豈能發旺呢?鷹豈不拔出它的根來,芟除它的果子,使它枯乾,使它發的嫩葉都枯乾了嗎?也不用大力和多民,就拔出它的根來。 以 西 結 書 17:11 耶和華的話臨到我說9001, 559, 8800: 以 西 結 書 17:12 「你對那悖逆之家說559, 8798:你們不知道這些事是甚麼意思麼?你要告訴559, 8798他們說,巴比倫王曾到耶路撒冷,將其中的君王和首領帶到巴比倫自己那裡去。 以 西 結 書 17:19 所以主耶和華如此說559, 8804:「我指著我的永生起誓,他既輕看指我所起的誓,背棄指我所立的約,我必要使這罪歸在他頭上。 以 西 結 書 17:22 主耶和華如此說559, 8804:「我要將香柏樹梢擰去栽上,就是從儘尖的嫩枝中折一嫩枝,栽於極高的山上; 以 西 結 書 18:1 耶和華的話又臨到我說9001, 559, 8800: 以 西 結 書 18:2 「你們在以色列地怎麼用這俗語說9001, 559, 8800『父親吃了酸葡萄,兒子的牙酸倒了』呢?」 以 西 結 書 18:19 「你們還說559, 8804:『兒子為何不擔當父親的罪孽呢?』兒子行正直與合理的事,謹守遵行我的一切律例,他必定存活。 以 西 結 書 18:25 「你們還說559, 8804:『主的道不公平!』以色列家啊,你們當聽,我的道豈不公平嗎?你們的道豈不是不公平嗎? 以 西 結 書 18:29 以色列家還說559, 8804:『主的道不公平!』以色列家啊,我的道豈不公平嗎?你們的道豈不是不公平嗎?」 以 西 結 書 19:2 說559, 8804:你的母親是甚麼呢?是個母獅子,蹲伏在獅子中間,在少壯獅子中養育小獅子。 以 西 結 書 20:2 耶和華的話臨到我說9001, 559, 8800: 以 西 結 書 20:3 「人子啊,你要告訴以色列的長老說559, 8804,主耶和華如此說559, 8804:你們來是求問我嗎?主耶和華說:我指著我的永生起誓,我必不被你們求問。 以 西 結 書 20:5 對他們說559, 8804,主耶和華如此說559, 8804:當日我揀選以色列,向雅各家的後裔起誓,在埃及地將自己向他們顯現,說9001, 559, 8800:我是耶和華─你們的 神。 以 西 結 書 20:7 我對他們說559, 8799,你們各人要拋棄眼所喜愛那可憎之物,不可因埃及的偶像玷污自己。我是耶和華─你們的 神。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|