出 埃 及 記 13:19
摩西 4872 把 853 約瑟 3130 的骸骨 61006 一同 5973 帶去 3947 , 8799 ; 因為 3588 約瑟曾叫 853 以色列 3478 人 1121 嚴嚴地 7650 , 8687 起誓 7650 , 8689 , 對他們說 9001 , 559 , 8800 : 「 神 430 必 6485 , 8800 眷顧 6485 , 8799 你們 853 , 你們要把 853 我的骸骨 6106 從這裡 4480 , 2088 一同 854 帶上去 5927 , 8689 。 」 Exodus 13:19 And Moses 4872 took 3947 , 8799 the bones 6106 of Joseph 3130 with him: for he had straitly 7650 , 8687 sworn 7650 , 8689 the children 1121 of Israel 3478 , saying 559 , 8800 , God 430 will surely 6485 , 8800 visit 6485 , 8799 you; and ye shall carry up 5927 , 0 my bones 6106 away 5927 , 8689 hence with you. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 5:10 掃羅年間,他們與夏甲人爭戰,夏甲人倒5307, 8799在他們手下,他們就在基列東邊的全地,住3427, 8799在夏甲人的帳棚裡。 歷 代 志 上 5:16 他們住3427, 8799在基列與巴珊和巴珊的鄉村,並沙崙的郊野,直到四圍的交界。 歷 代 志 上 5:19 他們與夏甲人、伊突人、拿非施人、挪答人爭戰6213, 8799, 4421。 歷 代 志 上 5:21 他們擄掠了7617, 8799夏甲人的牲畜,有駱駝五萬,羊二十五萬,驢二千;又有人十萬。 歷 代 志 上 5:22 敵人被殺仆倒的甚多,因為這爭戰是出乎 神。他們就住3427, 8799在敵人的地上,直到被擄的時候。 歷 代 志 上 5:25 他們得罪了4603, 8799他們列祖的 神,隨從那地之民的神行邪淫2181, 8799;這民就是 神在他們面前所除滅的。 歷 代 志 上 6:32 他們就在會幕前當歌唱的差,及至所羅門在耶路撒冷建造了耶和華的殿,他們便按著班次供5975, 8799職。 歷 代 志 上 6:55 在猶大地中得了5414, 8799希伯崙和四圍的郊野; 歷 代 志 上 6:64 以色列人將這些城與其郊野給了5414, 8799利未人。 歷 代 志 上 6:65 這以上錄7121, 8799名的城,在猶大、西緬、便雅憫三支派的地中,以色列人拈鬮給了他們5414, 8799。 歷 代 志 上 6:67 在以法蓮山地得了5414, 8799逃城示劍與其郊野,又得了基色與其郊野, 歷 代 志 上 7:16 瑪吉的妻瑪迦生了3205, 8799一個兒子,起7121, 8799名叫毗利施。毗利施的兄弟名叫示利施;示利施的兒子是烏蘭和利金。 歷 代 志 上 7:22 他們的父親以法蓮為他們悲哀了多日,他的弟兄都來935, 8799安慰他。 歷 代 志 上 7:23 以法蓮與妻同房935, 8799,他妻就懷孕2029, 8799生了3205, 8799一子,以法蓮因為家裡遭禍,就給這兒子起7121, 8799名叫比利亞。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|