出 埃 及 記 13:5
將來
1961
#
3588
耶和華
3068
領
935
,
8686
你進
413
迦南人
3669
、
赫人
2850
、
亞摩利人
567
、
希未人
2340
、
耶布斯人
2983
之地
776
,
就是
834
他向你的祖宗
9001
,
1
起誓
7650
,
8738
應許給
9001
,
5414
,
8800
你
9001
那流
2100
,
8802
奶
2461
與蜜
1706
之地
776
,
那時你要在這
2088
月
9002
,
2320
間守
5647
,
8804
#
853
這
2063
禮
5656
。
Exodus 13:5
And it shall be when the LORD
3068
shall bring
935
,
8686
thee into the land
776
of the Canaanites
3669
,
and the Hittites
2850
,
and the Amorites
567
,
and the Hivites
2340
,
and the Jebusites
2983
,
which he sware
7650
,
8738
unto thy fathers
1
to give
5414
,
8800
thee, a land
776
flowing
2100
,
8802
with milk
2461
and honey
1706
,
that thou shalt keep
5647
,
8804
this service
5656
in this month
2320
.
希伯來詞彙 #8804 的意思
語氣 - 完成式 見 08816
次數 - 12562
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 3:17
「人子啊, 我立你5414, 8804作以色列家守望的人, 所以你要聽8085, 8804我口中的話,替我警戒他們。
以 西 結 書 3:19
倘若你警戒惡人,他仍不 轉離7725, 8804罪惡,也不離開惡行,他必死在罪孽之中,你卻救自己脫離了罪。
以 西 結 書 3:20
再者,義人何時離義 而犯6213, 8804罪,我將絆腳石 放5414, 8804在他面前,他就必死;因你沒有警戒他,他必死在罪中,他素來所 行6213, 8804的義不被記念;我卻要向你討他喪命的罪(原文是血)。
以 西 結 書 3:21
倘若你警戒義人,使他不犯罪,他就不 犯罪2398, 8804;他因受警戒就必存活,你也救自己脫離了罪。」
以 西 結 書 3:23
於是我起來往平原去,不料,耶和華的榮耀正如我在迦巴魯河邊所 見7200, 8804的一樣,停在那裡,我就俯伏於地。
以 西 結 書 3:25
人子啊, 人必用5414, 8804繩索 捆綁631, 8804你,你就不能出去在他們中間來往。
以 西 結 書 3:27
但我對你說話的時候,必使你開口,你就要對他們 說559, 8804:『主耶和華如此 說559, 8804。』聽的可以聽,不聽的任他不聽,因為他們是悖逆之家。」
以 西 結 書 4:1
「人子啊,你要拿一塊磚, 擺5414, 8804在你面前,將一座耶路撒冷城 畫2710, 8804在其上,
以 西 結 書 4:2
又圍5414, 8804困這城, 造1129, 8804臺 築8210, 8804壘, 安5414, 8804營攻擊,在四圍安設撞錘攻城,
以 西 結 書 4:3
又要拿個鐵鏊, 放5414, 8804在你和城的中間,作為鐵牆。你要對面攻擊這城, 使6696, 8804城被困;這樣,好作以色列家的預兆。
530531532533534535536
|