希伯來詞彙 #8077 的意思

[email protected] {shem-aw-maw'} 或 shimamah {shee-mam-aw'}

源自  08076; TWOT - 24  09b,24  09c; 陰性名詞

AV - desolate 40, desolation 14, waste 1, misc 3; 58

1) 荒廢, 荒野, 荒涼

希伯來詞彙 #8077 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {shem-aw-maw'} 或 shimamah {shee-mam-aw'} 共有 58 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

出 埃 及 記 23:29
我不在一年之內將他們從你面前攆出去,恐怕地成為荒涼8077,野地的獸多起來害你。

利 未 記 26:33
我要把你們散在列邦中;我也要拔刀追趕你們。你們的地要成為荒場8077;你們的城邑要變為荒涼。

約 書 亞 記 8:28
約書亞將艾城焚燒,使城永為高堆、荒場8077,直到今日;

以 賽 亞 書 1:7
你們的地土已經荒涼8077;你們的城邑被火焚毀。你們的田地在你們眼前為外邦人所侵吞,既被外邦人傾覆就成為荒涼8077

以 賽 亞 書 6:11
我就說:「主啊,這到幾時為止呢?」他說:直到城邑荒涼,無人居住,房屋空閒無人,地土極其8077荒涼。

以 賽 亞 書 17:9
在那日,他們的堅固城必像樹林中和山頂上所撇棄的地方,就是從前在以色列人面前被人撇棄的。這樣,地就荒涼了8077

以 賽 亞 書 62:4
你必不再稱為撇棄的;你的地也不再稱為荒涼8077的。你卻要稱為我所喜悅的;你的地也必稱為有夫之婦。因為耶和華喜悅你,你的地也必歸他。

以 賽 亞 書 64:10
你的聖邑變為曠野。錫安變為曠野;耶路撒冷成為荒場8077

耶 利 米 書 4:27
耶和華如此說:全地必然荒涼8077,我卻不毀滅淨盡。

耶 利 米 書 6:8
耶路撒冷啊,你當受教,免得我心與你生疏,免得我使你荒涼8077,成為無人居住之地。

耶 利 米 書 9:11
我必使耶路撒冷變為亂堆,為野狗的住處,也必使猶大的城邑變為荒場8077,無人居住。

耶 利 米 書 10:22
有風聲!看哪,敵人來了!有大擾亂從北方出來,要使猶大城邑變為荒涼8077,成為野狗的住處。

耶 利 米 書 12:10
許多牧人毀壞我的葡萄園,踐踏我的分,使我美好的分變為荒涼8077的曠野。

耶 利 米 書 12:11
他們使地荒涼9001, 8077;地既荒涼,便向我悲哀。全地荒涼,因無人介意。

耶 利 米 書 25:12
七十年滿了以後,我必刑罰巴比倫王和那國民,並迦勒底人之地,因他們的罪孽使那地永遠荒涼9001, 8077。這是耶和華說的。

耶 利 米 書 32:43
你們說,這地是荒涼8077、無人民、無牲畜,是交付迦勒底人手之地。日後在這境內,必有人置買田地。

耶 利 米 書 34:22
耶和華說:我必吩咐他們回到這城,攻打這城,將城攻取,用火焚燒。我也要使猶大的城邑變為荒場8077,無人居住。」

耶 利 米 書 44:6
因此,我的怒氣和忿怒都倒出來,在猶大城邑中和耶路撒冷的街市上,如火著起,以致都荒廢淒涼9001, 8077,正如今日一樣。

耶 利 米 書 49:2
耶和華說:日子將到,我必使人聽見打仗的喊聲,是攻擊亞捫人拉巴的喊聲。拉巴要成為8077堆;屬他的鄉村(原文是女子)要被火焚燒。先前得以色列地為業的,此時以色列倒要得他們的地為業。這是耶和華說的。


[1] [2] [3] 下一頁

未有任何公開的筆記