詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #853 的意思

'eth {ayth}

顯然沿自  0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞

AV - not translated; 22

1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面

希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方

'eth {ayth} 共有 10993 個出處。 這是第 5921 至 5940 個出處。

撒 母 耳 記 下 12:12
你在暗中行這事,我卻要在以色列眾人面前,日光之下,報應#853你。』」

撒 母 耳 記 下 12:14
只是你行這事,853耶和華的仇敵大得褻瀆的機會,故此,你所得的孩子必定要死。」

撒 母 耳 記 下 12:15
拿單就回家去了。耶和華擊打#853烏利亞妻給大衛所生的孩子,使他得重病。

撒 母 耳 記 下 12:16
所以大衛為這孩子懇求#853 神,而且禁食,進入內室,終夜躺在地上。

撒 母 耳 記 下 12:24
大衛安慰#853他的妻拔示巴,與他同寢,他就生了兒子,給他起853名叫所羅門。耶和華也喜愛他,

撒 母 耳 記 下 12:25
就藉先知拿單賜他一個#853名字,叫耶底底亞,因為耶和華愛他。

撒 母 耳 記 下 12:26
約押攻取#853亞捫人的京城拉巴。

撒 母 耳 記 下 12:27
約押打發使者去見大衛,說:「我攻打拉巴,取其#853水城。

撒 母 耳 記 下 12:28
現在你要聚集#853其餘的軍兵來,安營圍攻這城,恐怕我取了#853這城,人就以我的名叫這城。」

撒 母 耳 記 下 12:29
於是大衛聚集#853眾軍,往拉巴去攻城,就取了這城,

撒 母 耳 記 下 12:30
奪了#853亞捫人之王所戴的金冠冕(王:或譯瑪勒堪;瑪勒堪就是米勒公,又名摩洛,亞捫族之神名),其上的金子重一他連得,又嵌著寶石。人將這冠冕戴在大衛頭上。大衛從城裡奪了許多財物,

撒 母 耳 記 下 12:31
853城裡的人拉出來,放在鋸下,或鐵耙下,或鐵斧下,或叫他853經過磚窯(或譯:強他們用鋸,或用打糧食的鐵器,或用鐵斧做工,或使在磚窯裡服役);大衛待亞捫各城的居民都是如此。其後,大衛和眾軍都回耶路撒冷去了。

撒 母 耳 記 下 13:4
他問暗嫩說:「王的兒子啊,為何一天比一天瘦弱呢?請你告訴我。」暗嫩回答說:「我愛#853我兄弟押沙龍的妹子他瑪。」

撒 母 耳 記 下 13:5
約拿達說:「你不如躺在床上裝病;你父親來看你,就對他說:『求父叫我妹子他瑪來,在我眼前預備#853食物,遞給我吃,使我看見,好從他手裡接過來吃。』」

撒 母 耳 記 下 13:8
他瑪就到他哥哥暗嫩的屋裡;暗嫩正躺臥。他瑪摶#853麵,在他眼前做餅,且烤熟了#853

撒 母 耳 記 下 13:9
在他面前將餅從#853鍋裡倒出來,他卻不肯吃,便說:「眾人離開我出去吧!」眾人就都離開他,出去了。

294295296297298299300