希伯來詞彙 #802 的意思

'ishshah {ish-shaw'}

源自  0376 或  0582; TWOT - 137a; 陰性名詞

欽定本 - wife 425, woman 324, one 10, married 5, female 2, misc 14; 780

1) 婦人, 妻子, 女性
1a) 女人
1b) 妻子
1c) 雌性 (動物)
1d) 每一女人

希伯來詞彙 #802 在聖經原文中出現的地方

'ishshah {ish-shaw'} 共有 780 個出處。 這是第 281 至 300 個出處。

申 命 記 22:5
「婦女802不可穿戴男子所穿戴的,男子也不可穿婦女802的衣服,因為這樣行都是耶和華─你 神所憎惡的。

申 命 記 22:13
「人若娶802,與他同房之後恨惡他,

申 命 記 22:14
信口說他,將醜名加在他身上,說:『我娶了這女子802,與他同房,見他沒有貞潔的憑據』;

申 命 記 22:16
女子的父親要對長老說:『我將我的女兒給這人為妻9001, 802,他恨惡他,

申 命 記 22:19
並要罰他一百舍客勒銀子,給女子的父親,因為他將醜名加在以色列的一個處女身上。女子仍作他的9001, 802,終身不可休他。

申 命 記 22:22
「若遇見人與有丈夫的婦人802行淫,就要將姦#802淫婦802一併治死。這樣,就把那惡從以色列中除掉。

申 命 記 22:24
你們就要把這二人帶到本城門,用石頭打死─女子是因為雖在城裡卻沒有喊叫;男子是因為玷污別人的妻802。這樣,就把那惡從你們中間除掉。

申 命 記 22:29
這男子就要拿五十舍客勒銀子給女子的父親;因他玷污了這女子,就要娶他為妻9001, 802,終身不可休他。

申 命 記 22:30
「人不可娶繼母1, 802為妻;不可掀開他父親的衣襟。」

申 命 記 24:1
「人若娶802以後,見他有甚麼不合理的事,不喜悅他,就可以寫休書交在他手中,打發他離開夫家。

申 命 記 24:3
後夫若恨惡他,寫休書交在他手中,打發他離開夫家,或是娶他為妻9001, 802的後夫死了,

申 命 記 24:4
打發他去的前夫不可在婦人玷污之後再娶他為9001, 802,因為這是耶和華所憎惡的;不可使耶和華─你 神所賜為業之地被玷污了。

申 命 記 24:5
「新娶802之人不可從軍出征,也不可託他辦理甚麼公事,可以在家清閒一年,使他所娶的802快活。

申 命 記 25:5
「弟兄同居,若死了一個,沒有兒子,死人的妻802不可出嫁外人,他丈夫的兄弟當盡弟兄的本分,娶他為妻9001, 802,與他同房。

申 命 記 25:11
「若有二人爭鬥,這人的妻802近前來,要救他丈夫脫離那打他丈夫之人的手,抓住那人的下體,


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] 下一頁

未有任何公開的筆記