出 埃 及 記 8:9
摩西 4872 對法老 9001 , 6547 說 559 , 8799 : 「任憑 6286 , 8690 你吧, # 5921 我要何時 9001 , 4970 為你 9001 和你的臣僕 9001 , 5650 並你的百姓 9001 , 5971 祈求 6279 , 8686 , 除滅 9001 , 3772 , 8687 青蛙 6854 離開你 4480 和你的宮殿 4480 , 1004 只 7535 留 7604 , 8735 在河裡 9002 , 2975 呢? 」 Exodus 8:9 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto Pharaoh 6547 , Glory 6286 , 8690 over me: when 4970 shall I intreat 6279 , 8686 for thee, and for thy servants 5650 , and for thy people 5971 , to destroy 3772 , 8687 the frogs 6854 from thee and thy houses 1004 , that they may remain 7604 , 8735 in the river 2975 only? [Glory...: or, Have this honour over me, etc] [when: or, against when] [to destroy: Heb. to cut off] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 25:24 第十七9001, 7651是約施比加沙9001, 3436;他和他兒子並弟兄共十二人。 歷 代 志 上 25:25 第十八9001, 8083是哈拿尼9001, 2607;他和他兒子並弟兄共十二人。 歷 代 志 上 25:26 第十九9001, 8672是瑪羅提9001, 4413;他和他兒子並弟兄共十二人。 歷 代 志 上 25:27 第二十9001, 6242是以利亞他9001, 448;他和他兒子並弟兄共十二人。 歷 代 志 上 25:28 第二十一9001, 259是何提9001, 1956;他和他兒子並弟兄共十二人。 歷 代 志 上 25:29 第二十二9001, 8147是基大利提9001, 1437;他和他兒子並弟兄共十二人。 歷 代 志 上 25:30 第二十三9001, 7969是瑪哈秀9001, 4238;他和他兒子並弟兄共十二人。 歷 代 志 上 25:31 第二十四9001, 702是羅幔提•以謝9001, 7320;他和他兒子並弟兄共十二人。 歷 代 志 上 26:1 守門的9001, 7778班次9001, 4256記在下面:可拉族9001, 7145亞薩的子孫中,有可利的兒子米施利米雅。 歷 代 志 上 26:2 米施利米雅9001, 4920的長子是撒迦利亞,次子是耶疊,三子是西巴第雅,四子是耶提聶, |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|