希伯來詞彙 #3320 的意思

yatsab {yaw-tsab'}

字根型; TWOT - 894; 動詞

欽定本 - stand 24, present 9, set 6, stand still 2, stand up 2, withstand 1,
stand fast 1, stand forth 1, remaining 1, resorted 1; 48

1) (Hithpael) 將自己放置於, 站立, 持守立場

希伯來詞彙 #3320 在聖經原文中出現的地方

yatsab {yaw-tsab'} 共有 48 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

出 埃 及 記 2:4
孩子的姊姊遠遠站著3320, 8691,要知道他究竟怎麼樣。

出 埃 及 記 8:20
耶和華對摩西說:「你清早起來,法老來到水邊,你站3320, 8690在他面前,對他說:耶和華這樣說:容我的百姓去,好事奉我。

出 埃 及 記 9:13
耶和華對摩西說:「你清早起來,3320, 8690在法老面前,對他說:耶和華─希伯來人的 神這樣說:容我的百姓去,好事奉我。

出 埃 及 記 14:13
摩西對百姓說:「不要懼怕,只管站住3320, 8690!看耶和華今天向你們所要施行的救恩。因為,你們今天所看見的埃及人必永遠不再看見了。

出 埃 及 記 19:17
摩西率領百姓出營迎接 神,都站3320, 8691在山下。

出 埃 及 記 34:5
耶和華在雲中降臨,和摩西一同站3320, 8691在那裡,宣告耶和華的名。

民 數 記 11:16
耶和華對摩西說:「你從以色列的長老中招聚七十個人,就是你所知道作百姓的長老和官長的,到我這裡來,領他們到會幕前,使他們和你一同站立3320, 8694

民 數 記 22:22
 神因他去就發了怒;耶和華的使者3320, 8691在路上敵擋他。他騎著驢,有兩個僕人跟隨他。

民 數 記 23:3
巴蘭對巴勒說:「你站3320, 8690在你的燔祭旁邊,我且往前去,或者耶和華來迎見我。他指示我甚麼,我必告訴你。」於是巴蘭上一淨光的高處。

民 數 記 23:15
巴蘭對巴勒說:「你站3320, 8690在這燔祭旁邊,等我往那邊去迎見耶和華。」

申 命 記 7:24
又要將他們的君王交在你手中,你就使他們的名從天下消滅。必無一人能在你面前站立3320, 8691得住,直到你將他們滅絕了。

申 命 記 9:2
那民是亞衲族的人,又大又高,是你所知道的;也曾聽見有人指著他們說:『誰能在亞衲族人面前站立3320, 8691得住呢?』

申 命 記 11:25
必無一人能在你們面前站立3320, 8691得住;耶和華─你們的 神必照他所說的,使懼怕驚恐臨到你們所踏之地的居民。

申 命 記 31:14
耶和華對摩西說:「你的死期臨近了;要召約書亞來,你們二人站3320, 8690在會幕裡,我好囑咐他。」於是摩西和約書亞去3320, 8691在會幕裡。

約 書 亞 記 1:5
你平生的日子,必無一人能在你面前站立得住3320, 8691。我怎樣與摩西同在,也必照樣與你同在;我必不撇下你,也不丟棄你。

約 書 亞 記 24:1
約書亞將以色列的眾支派聚集在示劍,召了以色列的長老、族長、審判官,並官長來,他們就站在3320, 8691 神面前。

士 師 記 20:2
以色列民的首領,就是各支派的軍長,都站在3320, 8691 神百姓的會中;拿刀的步兵共有四十萬。

撒 母 耳 記 上 3:10
耶和華又來站著3320, 8691,像前三次呼喚說:「撒母耳啊!撒母耳啊!」撒母耳回答說:「請說,僕人敬聽!」

撒 母 耳 記 上 10:19
你們今日卻厭棄了救你們脫離一切災難的 神,說:『求你立一個王治理我們。』現在你們應當按著支派、宗族都站在3320, 8690耶和華面前。」


[1] [2] [3] 下一頁

未有任何公開的筆記