列 王 紀 下 23:17
約西亞問說 559 , 8799 : 「我 589 所 834 看見 7200 , 8802 的是甚麼 4100 碑 6725 # 1975 ? 」那城 5892 裡的人 582 回答 # 413 說 559 , 8799 : 「先前有 834 神 430 人 376 從猶大 4480 , 3063 來 935 , 8804 , 預先說 7121 , 8799 # 853 王現在向 5921 伯特利 1008 壇 4196 所 834 行 6213 , 8804 的事 1697 # 428 , 這就是他的墓碑 6913 。 」 2 Kings 23:17 Then he said 559 , 8799 , What title 6725 is that 1975 that I see 7200 , 8802 ? And the men 582 of the city 5892 told 559 , 8799 him, It is the sepulchre 6913 of the man 376 of God 430 , which came 935 , 8804 from Judah 3063 , and proclaimed 7121 , 8799 these things 1697 that thou hast done 6213 , 8804 against the altar 4196 of Bethel 1008 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6725 的意思
與 06723 同源, 取其 顯目 之意 [與 05329比較]; TWOT - 1887a; 陽性名詞 欽定本 - title 1, waymark 1, sign 1; 3 1) 路標, 紀念碑
希伯來詞彙 #6725 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 23:17 約西亞問說:「我所看見的是甚麼碑6725?」那城裡的人回答說:「先前有神人從猶大來,預先說王現在向伯特利壇所行的事,這就是他的墓碑。」 耶 利 米 書 31:21 以色列民(原文是處女)哪,你當為自己設立指路碑6725,豎起引路柱。你要留心向大路,就是你所去的原路;你當回轉,回轉到你這些城邑。 以 西 結 書 39:15 巡查遍地的人要經過全地,見有人的骸骨,就在旁邊立一標記6725,等葬埋的人來將骸骨葬在哈們‧歌革谷。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|