歷 代 志 上 29:2
我為我
神
430
的殿
9001
,
1004
已經盡
9003
,
3605
力
3581
,
預備
3559
,
8689
金子
2091
做金
9001
,
2091
器,
銀子
3701
做銀
9001
,
3701
器,
銅
5178
做銅
9001
,
5178
器,
鐵
1270
做鐵
9001
,
1270
器,
木
6086
做木
9001
,
6086
器,
還有紅瑪瑙
68
,
7718
可鑲嵌
4394
的寶
6320
石
68
,
彩石
7553
和一切的
3605
寶
3368
石
68
,
並許多
7230
漢白玉
7893
,
68
。
1 Chronicles 29:2
Now I have prepared
3559
,
8689
with all my might
3581
for the house
1004
of my God
430
the gold
2091
for
things to be made
of gold
2091
,
and the silver
3701
for
things
of silver
3701
,
and the brass
5178
for
things
of brass
5178
,
the iron
1270
for
things
of iron
1270
,
and wood
6086
for
things
of wood
6086
;
onyx
7718
stones
68
,
and
stones
to be set
4394
,
glistering
6320
stones
68
,
and of divers colours
7553
,
and all manner of precious
3368
stones
68
,
and marble
7893
stones
68
in abundance
7230
.
希伯來詞彙 #7893 的意思
字根已不使用 意為"漂白"; TWOT - 2379; 陽性名詞
AV - marble 1; 1
1) 雪花石 (#代上 29:2|)
希伯來詞彙 #7893 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 29:2
我為我 神的殿已經盡力,預備金子做金器,銀子做銀器,銅做銅器,鐵做鐵器,木做木器,還有紅瑪瑙可鑲嵌的寶石,彩石和一切的寶石,並許多
漢白玉7893, 68。