歷 代 志 上 7:20
以法蓮 669 的兒子 1121 是書提拉 7803 ; 書提拉的兒子 1121 是比列 1260 ; 比列的兒子 1121 是他哈 8480 ; 他哈的兒子 1121 是以拉大 497 ; 以拉大的兒子 1121 是他哈 8480 ; 1 Chronicles 7:20 And the sons 1121 of Ephraim 669 ; Shuthelah 7803 , and Bered 1260 his son 1121 , and Tahath 8480 his son 1121 , and Eladah 497 his son 1121 , and Tahath 8480 his son 1121 , 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1260 的意思
源自 01258; AV - Bered 2; 2 "比列" = "冰雹" 陽性專有名詞 1) 以法蓮的孫子或後裔 {#代上 7:20|} "巴列" = "冰雹" 專有名詞 地名 2) 在巴勒斯坦南方的一個地方, 靠近"加低斯"及"庇耳拉海萊"井{#創 16:14|}
希伯來詞彙 #1260 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 16:14 所以這井名叫庇耳‧拉海‧萊。這井正在加低斯和巴列1260中間。 歷 代 志 上 7:20 以法蓮的兒子是書提拉;書提拉的兒子是比列1260;比列的兒子是他哈;他哈的兒子是以拉大;以拉大的兒子是他哈; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|