歷 代 志 下 19:11
凡屬 9001 , 3605 耶和華 3068 的事 1697 , # 2009 有大 7218 祭司 3548 亞瑪利雅 568 管理你們 5921 ; 凡屬 9001 , 3605 王 4428 的事 1697 , 有猶大 3063 支派 9001 , 1004 的族長 5057 以實瑪利 3458 的兒子 1121 西巴第雅 2069 管理你們; 在你們面前 9001 , 6440 有利未人 3881 作官長 7860 , 8802 。 你們應當壯膽 2388 , 8798 辦事 6213 , 8798 , 願耶和華 3068 與 5973 善人 2896 同在 1961 。 」 2 Chronicles 19:11 And, behold, Amariah 568 the chief 7218 priest 3548 is over you in all matters 1697 of the LORD 3068 ; and Zebadiah 2069 the son 1121 of Ishmael 3458 , the ruler 5057 of the house 1004 of Judah 3063 , for all the king's 4428 matters 1697 : also the Levites 3881 shall be officers 7860 , 8802 before 6440 you. Deal 6213 , 8798 courageously 2388 , 8798 , and the LORD 3068 shall be with the good 2896 . [Deal...: Heb. Take courage and do] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3068 的意思
源於 01961; TWOT - 484a; 專有名詞, 神名 AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519 耶和華 = "自有永有的" 1) 獨一真神的專有名詞 1a) 不發音, 除非加上 0136的母音
希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 22:31 當時,耶和華3068使巴蘭的眼目明亮,他就看見耶和華3068的使者站在路上,手裡有拔出來的刀,巴蘭便低頭俯伏在地。 民 數 記 22:32 耶和華3068的使者對他說:「你為何這三次打你的驢呢?我出來敵擋你,因你所行的,在我面前偏僻。 民 數 記 22:34 巴蘭對耶和華3068的使者說:「我有罪了。我不知道你站在路上阻擋我;你若不喜歡我去,我就轉回。」 民 數 記 22:35 耶和華3068的使者對巴蘭說:「你同這些人去吧!你只要說我對你說的話。」於是巴蘭同著巴勒的使臣去了。 民 數 記 23:3 巴蘭對巴勒說:「你站在你的燔祭旁邊,我且往前去,或者耶和華3068來迎見我。他指示我甚麼,我必告訴你。」於是巴蘭上一淨光的高處。 民 數 記 23:5 耶和華3068將話傳給巴蘭,又說:「你回到巴勒那裡,要如此如此說。」 民 數 記 23:8 神沒有咒詛的,我焉能咒詛?耶和華3068沒有怒罵的,我焉能怒罵? 民 數 記 23:12 他回答說:「耶和華3068傳給我的話,我能不謹慎傳說嗎?」 民 數 記 23:16 耶和華3068臨到巴蘭那裡,將話傳給他;又說:「你回到巴勒那裡,要如此如此說。」 民 數 記 23:17 他就回到巴勒那裡,見他站在燔祭旁邊;摩押的使臣也和他在一處。巴勒問他說:「耶和華3068說了甚麼話呢?」 民 數 記 23:21 他未見雅各中有罪孽,也未見以色列中有奸惡。耶和華3068─他的 神和他同在;有歡呼王的聲音在他們中間。 民 數 記 23:26 巴蘭回答巴勒說:「我豈不是告訴你說『凡耶和華3068所說的,我必須遵行』嗎?」 民 數 記 24:1 巴蘭見耶和華3068喜歡賜福與以色列,就不像前兩次去求法術,卻面向曠野。 民 數 記 24:6 如接連的山谷,如河旁的園子,如耶和華3068所栽的沉香樹,如水邊的香柏木。 民 數 記 24:11 如今你快回本地去吧!我想使你得大尊榮,耶和華3068卻阻止你不得尊榮。」 民 數 記 24:13 『巴勒就是將他滿屋的金銀給我,我也不得越過耶和華3068的命,憑自己的心意行好行歹。耶和華3068說甚麼,我就要說甚麼?』 民 數 記 25:3 以色列人與巴力毗珥連合,耶和華3068的怒氣就向以色列人發作。 民 數 記 25:4 耶和華3068吩咐摩西說:「將百姓中所有的族長在我9001, 3068面前對著日頭懸掛,使我向以色列人所發的怒氣可以消了。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|