歷 代 志 下 19:11
凡屬 9001 , 3605 耶和華 3068 的事 1697 , # 2009 有大 7218 祭司 3548 亞瑪利雅 568 管理你們 5921 ; 凡屬 9001 , 3605 王 4428 的事 1697 , 有猶大 3063 支派 9001 , 1004 的族長 5057 以實瑪利 3458 的兒子 1121 西巴第雅 2069 管理你們; 在你們面前 9001 , 6440 有利未人 3881 作官長 7860 , 8802 。 你們應當壯膽 2388 , 8798 辦事 6213 , 8798 , 願耶和華 3068 與 5973 善人 2896 同在 1961 。 」 2 Chronicles 19:11 And, behold, Amariah 568 the chief 7218 priest 3548 is over you in all matters 1697 of the LORD 3068 ; and Zebadiah 2069 the son 1121 of Ishmael 3458 , the ruler 5057 of the house 1004 of Judah 3063 , for all the king's 4428 matters 1697 : also the Levites 3881 shall be officers 7860 , 8802 before 6440 you. Deal 6213 , 8798 courageously 2388 , 8798 , and the LORD 3068 shall be with the good 2896 . [Deal...: Heb. Take courage and do] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 21:9 你發怒的時候9001, 6256,要使他們如在炎熱的火爐中。耶和華要在他的震怒中吞滅他們;那火要把他們燒盡了。 詩 篇 22:1 (大衛的9001, 1732詩,交與伶長9001, 5329, 8764。調用朝鹿。)我的 神,我的 神!為甚麼9001, 4100離棄我?為甚麼遠離不救我?不聽我唉哼的言語? 詩 篇 22:2 我的 神啊,我白日呼求,你不應允,夜間呼求,並不住聲#9001。 詩 篇 22:7 凡看見我的都嗤笑我9001;他們撇嘴搖頭,說: 詩 篇 22:15 我的精力枯乾,如同瓦片;我的舌頭貼在我牙床上。你將我安置在死地的塵土9001, 6083中。 詩 篇 22:18 他們9001分我的外衣,為我的裡衣拈鬮。 詩 篇 22:19 耶和華啊,求你不要遠離我!我的救主啊,求你快來幫助我9001, 5833! 詩 篇 22:22 我要將你的名傳與我的弟兄9001, 251,在會中我要讚美你。 詩 篇 22:26 謙卑的人必吃得飽足;尋求耶和華的人必讚美他。願你們的心永遠9001, 5703活著! 詩 篇 22:27 地的四極都要想念耶和華,並且歸順他;列國的萬族都要在你面前9001, 6440敬拜。 詩 篇 22:28 因為國權是耶和華的9001, 3068;他是管理萬國的。 詩 篇 22:29 地上一切豐肥的人必吃喝而敬拜;凡下到塵土中─不能存活自己性命的人─都要在他面前9001, 6440下拜。 詩 篇 22:30 他必有後裔事奉他;主所行的事9001, 136必傳與後代9001, 1755。 詩 篇 22:31 他們必來把他的公義傳給將要生的民9001, 5971,言明這事是他所行的。 詩 篇 23:1 (大衛的9001, 1732詩。)耶和華是我的牧者,我必不致缺乏。 詩 篇 23:3 他使我的靈魂甦醒,為9001, 4616自己的名引導我走義路。 詩 篇 23:5 在我敵人面前,你為我9001, 6440擺設筵席;你用油膏了我的頭,使我的福杯滿溢。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|