希伯來詞彙 #5975 的意思

`amad {aw-mad'}

字根型; TWOT - 1637; 動詞

AV - stood 171, stand 137, (raise, stand...) up 42, set 32, stay 17,
still 15, appointed 10, standing 10, endure 8, remain 8, present 7,
continue 6, withstand 6, waited 5, establish 5, misc 42; 521

1) 站立, 保留, 持續, 侍立
1a) (Qal)
1a1) 站立, 侍立, 立, 站出來, 起立, 出面, 隨侍在側, 成為....的僕人
1a2) 站住不動, 停止 (移動或做事情), 停止
1a3) 拖延, 耽擱, 保留, 繼續, 持續, 持久, 存留, 堅立
1a4) 立起, 堅持立場
1a5) 挺立, 仍舊站立, 站起來, 上升, 直立的, 挺直的
1a6) 升起, 顯露, 出現, 站出來, 顯露, 興起對抗
1a7) 與...站立, 表明...立場, 被任命, 變得單調, 變得無味道
1b) (Hiphil)
1b1) 配置, 安放
1b2) 使堅定, 使持續
1b3) 使起立, 使建立, 使豎立
1b4) 在(王)面前引見(某人)
1b5) 任命, 按牧, 設立
1c) (Hophal) 被引見, 被導致站立, 在....面前站立(被動式)

希伯來詞彙 #5975 在聖經原文中出現的地方

`amad {aw-mad'} 共有 523 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

創 世 記 18:8
亞伯拉罕又取了奶油和奶,並預備好的牛犢來,擺在他們面前,自己在樹下5975, 8802在旁邊,他們就吃了。

創 世 記 18:22
二人轉身離開那裡,向所多瑪去;但亞伯拉罕仍舊5975, 8802在耶和華面前。

創 世 記 19:17
領他們出來以後,就說:「逃命吧!不可回頭看,也不可在平原站住5975, 8799。要往山上逃跑,免得你被剿滅。」

創 世 記 19:27
亞伯拉罕清早起來,到了他從前5975, 8804在耶和華面前的地方,

創 世 記 24:29
利百加有一個哥哥,名叫拉班,看見金環,又看見金鐲在他妹子的手上,並聽見他妹子利百加的話,說那人對我如此如此說。拉班就跑出來往井旁去,到那人跟前,見他仍站5975, 8802在駱駝旁邊的井旁那裡,

創 世 記 24:31
便對他說:「你這蒙耶和華賜福的,請進來,為甚麼5975, 8799在外邊?我已經收拾了房屋,也為駱駝預備了地方。」

創 世 記 29:35
他又懷孕生子,說:「這回我要讚美耶和華」,因此給他起名叫猶大【就是讚美的意思】。這才停了5975, 8799生育。

創 世 記 30:9
利亞見自己停了5975, 8804生育,就把使女悉帕給雅各為妾。

創 世 記 41:1
過了兩年,法老作夢,夢見自己站5975, 8802在河邊,

創 世 記 41:3
隨後又有七隻母牛從河裡上來,又醜陋又乾瘦,與那七隻母牛一同站5975, 8799在河邊。

創 世 記 41:17
法老對約瑟說:「我夢見我站5975, 8802在河邊,

創 世 記 41:46
約瑟見9002, 5975, 8800埃及王法老的時候年三十歲。他從法老面前出去,遍行埃及全地。

創 世 記 43:15
於是,他們拿著那禮物,又手裡加倍地帶銀子,並且帶著便雅憫,起身下到埃及,5975, 8799在約瑟面前。

創 世 記 45:1
約瑟在左右站著的人面前情不自禁,吩咐一聲說:「人都要離開我出去!」約瑟和弟兄們相認的時候並沒有一人5975, 8804在他面前。

創 世 記 45:9
你們要趕緊上到我父親那裡。對他說:『你兒子約瑟這樣說: 神使我作全埃及的主,請你下到我這裡來,不要耽延5975, 8799

創 世 記 47:7
約瑟領他父親雅各進到5975, 8686法老面前,雅各就給法老祝福。

出 埃 及 記 3:5
 神說:「不要近前來。當把你腳上的鞋脫下來,因為你所5975, 8802之地是聖地;」

出 埃 及 記 8:22
當那日,我必分別我百姓所5975, 8802的歌珊地,使那裡沒有成群的蒼蠅,好叫你知道我是天下的耶和華。

出 埃 及 記 9:10
摩西、亞倫取了爐灰,5975, 8799在法老面前。摩西向天揚起來,就在人身上和牲畜身上成了起泡的瘡。

出 埃 及 記 9:11
行法術的在摩西面前站立9001, 5975, 8800不住,因為在他們身上和一切埃及人身上都有這瘡。


[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] 下一頁

未有任何公開的筆記