以 斯 拉 記 1:1
波斯 6539 王 4428 古列 9001 , 3566 元 259 年 9002 , 8141 , 耶和華 3068 為要應驗 9001 , 3615 , 8800 藉耶利米 3414 口 9002 , 6310 所說的話 1697 , # 3068 就激動 5782 , 8689 # 853 波斯 6539 王 4428 古列 3566 的心 7307 , # 1571 使他下詔 9002 , 4385 通 5674 , 8686 告 6963 全 9002 , 3605 國 4438 說 9001 , 559 , 8800 : Ezra 1:1 Now in the first 259 year 8141 of Cyrus 3566 king 4428 of Persia 6539 , that the word 1697 of the LORD 3068 by the mouth 6310 of Jeremiah 3414 might be fulfilled 3615 , 8800 , the LORD 3068 stirred up 5782 , 8689 the spirit 7307 of Cyrus 3566 king 4428 of Persia 6539 , that he made a proclamation 5674 , 8686 , 6963 throughout all his kingdom 4438 , and put it also in writing 4385 , saying 559 , 8800 , [made...: Heb. caused a voice to pass] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自 0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞 AV - not translated; 22 1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面
希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 1:24 窺探的人看見一個人從城裡出來,就對他說:「求你將853進城的路指示我們,我們必恩待你。」 士 師 記 1:25 那人將853進城的路指示他們,他們就用刀擊殺了#853城中的居民,但將853那人和853他全家放去。 士 師 記 1:27 瑪拿西沒有趕出#853伯‧善和853屬伯‧善鄉村的居民,#853他納和853屬他納鄉村的居民,#853多珥和853屬多珥鄉村的居民,#853以伯蓮和853屬以伯蓮鄉村的居民,#853米吉多和853屬米吉多鄉村的居民;迦南人卻執意住在那些地方。 士 師 記 1:28 及至以色列強盛了,就使#853迦南人作苦工,沒有把他們全然趕出。 士 師 記 1:29 以法蓮沒有趕出#853住基色的迦南人。於是迦南人仍住在基色,在以法蓮中間。 士 師 記 1:30 西布倫沒有趕出#853基倫的居民和853拿哈拉的居民。於是迦南人仍住 士 師 記 1:31 亞設沒有趕出#853亞柯和853西頓的居民,#853亞黑拉和853亞革悉的居民,#853黑巴、#853亞弗革與853利合的居民。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|