以 斯 拉 記 1:1
波斯
6539
王
4428
古列
9001
,
3566
元
259
年
9002
,
8141
,
耶和華
3068
為要應驗
9001
,
3615
,
8800
藉耶利米
3414
口
9002
,
6310
所說的話
1697
,
#
3068
就激動
5782
,
8689
#
853
波斯
6539
王
4428
古列
3566
的心
7307
,
#
1571
使他下詔
9002
,
4385
通
5674
,
8686
告
6963
全
9002
,
3605
國
4438
說
9001
,
559
,
8800
:
Ezra 1:1
Now in the first
259
year
8141
of Cyrus
3566
king
4428
of Persia
6539
,
that the word
1697
of the LORD
3068
by the mouth
6310
of Jeremiah
3414
might be fulfilled
3615
,
8800
,
the LORD
3068
stirred up
5782
,
8689
the spirit
7307
of Cyrus
3566
king
4428
of Persia
6539
,
that he made a proclamation
5674
,
8686
,
6963
throughout all his kingdom
4438
,
and
put it
also in writing
4385
,
saying
559
,
8800
,
[made...: Heb. caused a voice to pass]
希伯來詞彙 #8800 的意思
語氣 - 不定詞 見 08812
次數 - 4888
希伯來詞彙 #8800 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 11:5
並他在曠野怎樣待你們,以致 你們來935, 8800到這地方;
申 命 記 11:8
「所以,你們要守我今日所吩咐的一切誡命,使你們膽壯,能以進去,得你們所要 得9001, 3423, 8800的那地,
申 命 記 11:9
並使你們的日子在耶和華向你們列祖起誓、應許 給9001, 5414, 8800他們和他們後裔的地上得以長久;那是流奶與蜜之地。
申 命 記 11:10
你要進去 得為業9001, 3423, 8800的那地,本不像你出來的埃及地。你在那裡撒種,用腳澆灌,像澆灌菜園一樣。
申 命 記 11:11
你們要過去 得為業9001, 3423, 8800的那地乃是有山有谷、雨水滋潤之地,
申 命 記 11:13
「你們若 留意8085, 8800聽從我今日所吩咐的誡命, 愛9001, 157, 8800耶和華─你們的 神,盡心盡性 事奉他9001, 5647, 8800,
申 命 記 11:19
也要教訓你們的兒女, 無論坐9002, 3427, 8800在家裡, 行9002, 3212, 8800在路上, 躺下9002, 7901, 8800, 起來9002, 6965, 8800,都要談論;
申 命 記 11:21
使你們和你們子孫的日子在耶和華向你們列祖起誓、應許 給9001, 5414, 8800他們的地上得以增多,如天覆地的日子那樣多。
申 命 記 11:22
你們若 留意8104, 8800謹守 遵行9001, 6213, 8800我所吩咐這一切的誡命, 愛9001, 157, 8800耶和華─你們的 神, 行9001, 3212, 8800他的道, 專靠9001, 1692, 8800他,
申 命 記 11:28
你們若不聽從耶和華─你們 神的誡命,偏離我今日所吩咐你們的道, 去9001, 3212, 8800事奉你們素來所不認識的別神,就必受禍。
申 命 記 11:29
及至耶和華─你的 神領你進入要去 得為業9001, 3423, 8800的那地,你就要將祝福的話陳明在基利心山上,將咒詛的話陳明在以巴路山上。
55565758596061
|