以 斯 拉 記 1:4
凡 3605 剩下的人 7604 , 8737 , 無論 4480 , 3605 # 834 # 1931 寄居 1481 , 8802 何 8033 處 4725 , 那地 4725 的人 582 要用金 9002 , 2091 銀 9002 , 3701 、 財物 9002 , 7399 、 牲畜 9002 , 929 幫助他 5375 , 8762 , # 834 另外也要為耶路撒冷 9002 , 3389 神 430 的殿 9001 , 1004 # 5973 甘心獻上禮物 5071 。 』」 Ezra 1:4 And whosoever remaineth 7604 , 8737 in any place 4725 where he sojourneth 1481 , 8802 , let the men 582 of his place 4725 help 5375 , 8762 him with silver 3701 , and with gold 2091 , and with goods 7399 , and with beasts 929 , beside the freewill offering 5071 for the house 1004 of God 430 that is in Jerusalem 3389 . [help...: Heb. lift him up] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #834 的意思
基本關係代名詞 (指所有性別與數量); TWOT - 184 AV - which, wherewith, because, when, soon, whilst, as if, as when, that, until, much, whosoever, whereas, wherein, whom, whose; 111 1) (關係質詞) 1a) 哪一個, 誰 1b) 那個 2)(連接詞) 2a) that (用於受詞子句; 中文未譯) 2b) 當...時 2c) 既然 2d) 一如 2e) 有條件的如果
希伯來詞彙 #834 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 26:15 求你從天上、你的聖所垂看,賜福給你的百姓以色列與你所834賜給我們的地,就是9003, 834你向我們列祖起誓賜我們流奶與蜜之地。』」 申 命 記 26:18 耶和華今日照他所9003, 834應許你的,也認你為他的子民,使你謹守他的一切誡命, 申 命 記 26:19 又使你得稱讚、美名、尊榮,超乎他所834造的萬民之上,並照他所9003, 834應許的使你歸耶和華─你 神為聖潔的民。」 申 命 記 27:1 摩西和以色列的眾長老吩咐百姓說:「你們要遵守我今日所834吩咐的一切誡命。 申 命 記 27:2 #834你們過約旦河,到了耶和華─你 神所834賜給你的地,當天要立起幾塊大石頭,墁上石灰, 申 命 記 27:3 把這律法的一切話寫在石頭上。你過了河,可以#834進入耶和華─你 神所834賜你流奶與蜜之地,正如9003, 834耶和華─你列祖之 神所應許你的。 申 命 記 27:4 你們過了約旦河,就要在以巴路山上照我今日所834吩咐的,將這些石頭立起來,墁上石灰。 申 命 記 27:10 所以要聽從耶和華─你 神的話,遵行他的誡命律例,就是834我今日所吩咐你的。」 申 命 記 27:15 「『有人834製造耶和華所憎惡的偶像,或雕刻,或鑄造,就是工匠手所做的,在暗中設立,那人必受咒詛!』百姓都要答應說:『阿們!』 申 命 記 27:26 「『#834不堅守遵行這律法言語的,必受咒詛!』百姓都要說:『阿們!』 申 命 記 28:1 「你若留意聽從耶和華─你 神的話,謹守遵行他的一切誡命,就是834我今日所吩咐你的,他必使你超乎天下萬民之上。 申 命 記 28:8 在你倉房裡,並你手所辦的一切事上,耶和華所命的福必臨到你。耶和華─你 神也要在所834給你的地上賜福與你。 申 命 記 28:9 你若謹守耶和華─你 神的誡命,遵行他的道,他必照著向你所9003, 834起的誓立你作為自己的聖民。 申 命 記 28:11 你在耶和華向你列祖起誓應許賜你的地上,#834他必使你身所生的,牲畜所下的,地所產的,都綽綽有餘。 申 命 記 28:13 你若聽從耶和華─你 神的誡命,就是834我今日所吩咐你的,謹守遵行,不偏左右#834,也不隨從事奉別神,耶和華就必使你作首不作尾,但居上不居下。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|