希伯來詞彙 #895 的意思

Babel (亞蘭文) {baw-bel'}

相當於  0894; TWOT - 197; 專有名詞 地名

欽定本 - Babylon 25; 25

巴比倫 = "混亂 (因混在一起)
1) 巴別或巴比倫, 古巴比倫帝國及其首都 (今伊拉克中部一帶),
位於幼發拉底河流域. 註 : Al Hillah 是現伊拉克中部一個行省
的省會所在, 位於古巴比倫城遺址附近, 是中幼發拉底河流域的
主要穀物集散地及港口.

希伯來詞彙 #895 在聖經原文中出現的地方

Babel (亞蘭文) {baw-bel'} 共有 25 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

以 斯 拉 記 5:12
只因我們列祖惹天上的 神發怒, 神把他們交在迦勒底人巴比倫895王尼布甲尼撒的手中,他就拆毀這殿,又將百姓擄到巴比倫9001, 895

以 斯 拉 記 5:13
然而巴比倫895王古列元年,他降旨允准建造 神的這殿。

以 斯 拉 記 5:14
 神殿中的金、銀器皿,就是尼布甲尼撒從耶路撒冷的殿中掠去帶到巴比倫895廟裡的,古列王從巴比倫895廟裡取出來,交給派為省長的,名叫設巴薩,

以 斯 拉 記 5:17
現在王若以為美,請察巴比倫9002, 895王的府庫,看古列王降旨允准在耶路撒冷建造 神的殿沒有,王的心意如何?請降旨曉諭我們。」

以 斯 拉 記 6:1
於是大利烏王降旨,要尋察典籍庫內,就是在巴比倫9002, 895藏寶物之處;

以 斯 拉 記 6:5
並且 神殿的金銀器皿,就是尼布甲尼撒從耶路撒冷的殿中掠到巴比倫9001, 895的,要歸還帶到耶路撒冷的殿中,各按原處放在 神的殿裡。」

以 斯 拉 記 7:16
並帶你在巴比倫895全省所得的金銀,和百姓、祭司樂意獻給耶路撒冷─他們 神殿的禮物。

但 以 理 書 2:12
因此,王氣忿忿地大發烈怒,吩咐滅絕巴比倫895所有的哲士。

但 以 理 書 2:14
王的護衛長亞略出來,要殺巴比倫895的哲士,但以理就用婉言回答他,

但 以 理 書 2:18
要他們祈求天上的 神施憐憫,將這奧祕的事指明,免得但以理和他的同伴與巴比倫895其餘的哲士一同滅亡。

但 以 理 書 2:24
於是,但以理進去見亞略,就是王所派滅絕巴比倫895哲士的,對他說:「不要滅絕巴比倫895的哲士,求你領我到王面前,我要將夢的講解告訴王。」

但 以 理 書 2:48
於是王高抬但以理,賞賜他許多上等禮物,派他管理巴比倫895全省,又立他為總理,掌管巴比倫895的一切哲士。

但 以 理 書 2:49
但以理求王,王就派沙得拉、米煞、亞伯尼歌管理巴比倫895省的事務,只是但以理常在朝中侍立。

但 以 理 書 3:1
尼布甲尼撒王造了一個金像,高六十肘,寬六肘,立在巴比倫895省杜拉平原。

但 以 理 書 3:12
現在有幾個猶大人,就是王所派管理巴比倫895省事務的沙得拉、米煞、亞伯尼歌;王啊,這些人不理你,不事奉你的神,也不敬拜你所立的金像。」

但 以 理 書 3:30
那時王在巴比倫895省,高升了沙得拉、米煞、亞伯尼歌。


[1] [2] 下一頁

未有任何公開的筆記