以 斯 帖 記 8:9
#
1931
#
9002
#
6256
三
7992
月
9002
,
2320
,
就是
1931
西彎
5510
月
2320
二十
6242
三
9002
,
7969
日,
將王
4428
的書記
5608
,
8802
召來
7121
,
8735
,
按著
9003
,
3605
末底改
4782
所
834
吩咐
6680
,
8765
的
#
9002
,
用各
4082
省
4082
的文字
9003
,
3791
、
各
5971
族
5971
的方言
9003
,
3956
,
並
413
猶大人
3064
的文字
9003
,
3791
方言
9003
,
3956
寫
9003
,
3789
,
8735
諭旨,
傳給那
834
從印度
4480
,
1912
直到
5704
古實
3568
一百
3967
二十
6242
七
7651
省
4082
的
#
413
猶大人
3064
和
413
總督
323
省
4082
長
8269
首領
6346
。
Esther 8:9
Then were the king's
4428
scribes
5608
,
8802
called
7121
,
8735
at that time
6256
in the third
7992
month
2320
,
that
is
,
the month
2320
Sivan
5510
,
on the three
7969
and twentieth
6242
day
thereof; and it was written
3789
,
8735
according to all that Mordecai
4782
commanded
6680
,
8765
unto the Jews
3064
,
and to the lieutenants
323
,
and the deputies
6346
and rulers
8269
of the provinces
4082
which
are
from India
1912
unto Ethiopia
3568
,
an hundred
3967
twenty
6242
and seven
7651
provinces
4082
,
unto every province
4082
according to the writing
3791
thereof, and unto every people
5971
after their language
3956
,
and to the Jews
3064
according to their writing
3791
,
and according to their language
3956
.
希伯來詞彙 #5510 的意思
可能起源於波斯語; TWOT - 1487; 專有名詞
欽定本 - Sivan 1; 1
西彎 = "他們的覆蓋物"
1) 猶太曆法中的第三個月份, 相當於今日的五月到六月間 {#斯 8:9|}
希伯來詞彙 #5510 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 8:9
三月,就是
西彎5510月二十三日,將王的書記召來,按著末底改所吩咐的,用各省的文字、各族的方言,並猶大人的文字方言寫諭旨,傳給那從印度直到古實一百二十七省的猶大人和總督省長首領。