約 伯 記 30:15
驚恐 1091 臨 2015 , 8717 到我 5921 , 驅逐 7291 , 8799 我的尊榮 5082 如風 9003 , 7307 ; 我的福祿 3444 如雲 9003 , 5645 過去 5674 , 8804 。 Job 30:15 Terrors 1091 are turned 2015 , 8717 upon me: they pursue 7291 , 8799 my soul 5082 as the wind 7307 : and my welfare 3444 passeth away 5674 , 8804 as a cloud 5645 . [my soul: Heb. my principal one] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1091 的意思
源自 01089; TWOT - 247a; 陰性名詞 欽定本 - terror 10; 10 1) 恐怖, 毀滅, 災難, 可怕的事件
希伯來詞彙 #1091 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 18:11 四面的驚嚇1091要使他害怕,並且追趕他的腳跟。 約 伯 記 18:14 他要從所倚靠的帳棚被拔出來,帶到驚嚇1091的王那裡。 約 伯 記 24:17 他們看早晨如幽暗,因為他們曉得幽暗的驚駭1091。 約 伯 記 27:20 驚恐1091如波濤將他追上;暴風在夜間將他颳去。 約 伯 記 30:15 驚恐1091臨到我,驅逐我的尊榮如風;我的福祿如雲過去。 詩 篇 73:19 他們轉眼之間成了何等的荒涼!他們被驚恐1091滅盡了。 以 賽 亞 書 17:14 到晚上有驚嚇1091,未到早晨他們就沒有了。這是擄掠我們之人所得的分,是搶奪我們之人的報應。 以 西 結 書 26:21 我必叫你令人驚恐1091,不再存留於世;人雖尋找你,卻永尋不見。這是主耶和華說的。」 以 西 結 書 27:36 各國民中的客商都向你發嘶聲;你令人驚恐1091,不再存留於世,直到永遠。」 以 西 結 書 28:19 各國民中,凡認識你的,都必為你驚奇。你令人驚恐1091,不再存留於世,直到永遠。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|