希伯來詞彙 #453 的意思

'Eliyhuw {el-ee-hoo'} 或 (fully) 'Eliyhuw' {el-ee-hoo'}

源自  0410 and  01931; 陽性專有名詞

AV - Elihu 11; 11

以利戶 = "他是我的神"
1) 譴責約伯與其三位朋友的年輕人
2) 一位以法蓮人, 掃羅王的曾祖父 (#撒上 1:1|)
3) 大衛王手下的一位瑪拿西的軍長 (#代上 12:20|)
4) 可拉族人示瑪雅的兒子, 他是負責守門的壯士之一 (#代上 26:7|)
5) 大衛的一位哥哥 (#代上 27:18|)

希伯來詞彙 #453 在聖經原文中出現的地方

'Eliyhuw {el-ee-hoo'} 或 (fully) 'Eliyhuw' {el-ee-hoo'} 共有 11 個出處。 這是第 1 至 11 個出處。

撒 母 耳 記 上 1:1
以法蓮山地的拉瑪.瑣非有一個以法蓮人,名叫以利加拿,是蘇弗的玄孫,託戶的曾孫,以利戶453的孫子,耶羅罕的兒子。

歷 代 志 上 12:20
大衛往洗革拉去的時候,有瑪拿西人的千夫長押拿、約撒拔、耶疊、米迦勒、約撒拔、以利戶453、洗勒太都來投奔他。

歷 代 志 上 26:7
示瑪雅的兒子是俄得尼、利法益、俄備得、以利薩巴。以利薩巴的弟兄是壯士,還有以利戶453和西瑪迦。

歷 代 志 上 27:18
管猶大人的是大衛的一個哥哥以利戶453,管以薩迦人的是米迦勒的兒子暗利;

約 伯 記 32:2
那時有布西人蘭族巴拉迦的兒子以利戶453向約伯發怒;因約伯自以為義,不以 神為義。

約 伯 記 32:4
以利戶453要與約伯說話,就等候他們,因為他們比自己年老。

約 伯 記 32:5
以利戶453見這三個人口中無話回答,就怒氣發作。

約 伯 記 32:6
布西人巴拉迦的兒子以利戶453回答說:我年輕,你們老邁;因此我退讓,不敢向你們陳說我的意見。

約 伯 記 34:1
以利戶453又說:

約 伯 記 35:1
以利戶453又說:

約 伯 記 36:1
以利戶453又接著說:

未有任何公開的筆記