希伯來詞彙 #7768 的意思

shava` {shaw-vah'}

字根型; TWOT - 2348; 動詞

欽定本 - cried 17, cry out 2, aloud 1, shout 1; 21

1) (Piel) 哭喊 (求救), 喊叫

希伯來詞彙 #7768 在聖經原文中出現的地方

shava` {shaw-vah'} 共有 21 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

約 伯 記 19:7
我因委曲呼叫,卻不蒙應允;我呼求7768, 8762,卻不得公斷。

約 伯 記 24:12
在多民的城內有人唉哼,受傷的人哀號7768, 8762; 神卻不理會那惡人的愚妄。

約 伯 記 29:12
因我拯救哀求7768, 8764的困苦人和無人幫助的孤兒。

約 伯 記 30:20
主啊,我呼求7768, 8762你,你不應允我;我站起來,你就定睛看我。

約 伯 記 30:28
我沒有日光就哀哭行去(或譯:我面發黑並非因日曬);我在會中站著求救7768, 8762

約 伯 記 35:9
人因多受欺壓就哀求,因受能者的轄制(原文是膀臂)便求救7768, 8762

約 伯 記 36:13
那心中不敬虔的人積蓄怒氣; 神捆綁他們,他們竟不求救7768, 8762

約 伯 記 38:41
烏鴉之雛因無食物飛來飛去,哀告7768, 8762 神;那時,誰為牠預備食物呢?

詩 篇 18:6
我在急難中求告耶和華,向我的 神呼求7768, 8762。他從殿中聽了我的聲音;我在他面前的呼求入了他的耳中。

詩 篇 18:41
他們呼求7768, 8762,卻無人拯救;就是呼求耶和華,他也不應允。

詩 篇 22:24
因為他沒有藐視憎惡受苦的人,也沒有向他掩面;那受苦之人呼籲9002, 7768, 8763的時候,他就垂聽。

詩 篇 28:2
我呼求9002, 7768, 8763你,向你至聖所舉手的時候,求你垂聽我懇求的聲音!

詩 篇 30:2
耶和華─我的 神啊,我曾呼求7768, 8765你,你醫治了我。

詩 篇 31:22
至於我,我曾急促地說:我從你眼前被隔絕。然而,我呼求9002, 7768, 8763你的時候,你仍聽我懇求的聲音。

詩 篇 72:12
因為,窮乏人呼求7768, 8764的時候,他要搭救;沒有人幫助的困苦人,他也要搭救。

詩 篇 88:13
耶和華啊,我呼求7768, 8765你;我早晨的禱告要達到你面前。

詩 篇 119:147
我趁天未亮呼求7768, 8762;我仰望了你的言語。

以 賽 亞 書 58:9
那時你求告,耶和華必應允;你呼求7768, 8762,他必說:我在這裡。你若從你中間除掉重軛和指摘人的指頭,並發惡言的事,

耶 利 米 哀 歌 3:8
我哀號求救7768, 8762;他使我的禱告不得上達。

約 拿 書 2:2
說:我遭遇患難求告耶和華,你就應允我;從陰間的深處呼求7768, 8765,你就俯聽我的聲音。

未有任何公開的筆記