關閉
詩 篇 120:5
#
3588
我寄居
1481
,
8804
在米設
4902
,
住
7931
,
8804
在基達
6938
帳棚
168
之中
5973
,
有禍了
190
#
9001
!
Psalm 120:5
Woe
190
is me, that I sojourn
1481
,
8804
in Mesech
4902
,
that
I dwell
7931
,
8804
in the tents
168
of Kedar
6938
!
詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #190 的意思
'owyah {o-yaw'}
0188
的陰性; 感嘆詞
AV - woe 1; 1
1) 禍哉 #詩 120:5|
希伯來詞彙 #190 在聖經原文中出現的地方
'owyah {o-yaw'}
共有 1 個出處。 這是第 1 至 1 個出處。
詩 篇 120:5
我寄居在米設,住在基達帳棚之中,
有禍了
190
!
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.