希伯來詞彙 #5414 的意思

nathan {naw-than'}

字根型; TWOT - 1443; 動詞

AV - give 1  078, put 191, deliver 174, made 1  07, set 99, up 26, lay 22,
grant 21, suffer 18, yield 15, bring 15, cause 13, utter 12,
laid 11, send 11, recompense 11, appoint 10, shew 7, misc 167; 2  008

1) 給, 置, 放
1a) (Qal)
1a1) 給, 贈與, 讓與, 允許, 歸於, 使用, 獻身,
奉獻, 供奉, 付工資, 賣,交換, 借出,
委身, 委託, 交給, 遞出, 出產,
引起, 產生, 回報, 報告, 提及, 表達,
伸展, 延伸
1a2) 置, 放, 安放, 擺, 放, 委任, 指定,
任命
1a3) 設, 設立
1b) (Niphal)
1b1) 得到, 獲得, 被供應, 受託, 允許,
聽任, 頒行, 發表, 表達, 被交
1b2) 被安置, 被安放, 被造, 使承受
1c) (Hophal)
1c1) 被賜與, 獲得, 被放棄, 被遞出
1c2) 安放

希伯來詞彙 #5414 在聖經原文中出現的地方

nathan {naw-than'} 共有 2010 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

創 世 記 1:17
就把這些光擺列5414, 8799在天空,普照在地上,

創 世 記 1:29
 神說:「看哪,我將遍地上一切結種子的菜蔬和一切樹上所結有核的果子全賜5414, 8804給你們作食物。

創 世 記 3:6
於是女人見那棵樹的果子好作食物,也悅人的眼目,且是可喜愛的,能使人有智慧,就摘下果子來吃了,又5414, 8799他丈夫,他丈夫也吃了。

創 世 記 3:12
那人說:「你所5414, 8804給我與我同居的女人,他把那樹上的果子5414, 8804我,我就吃了。」

創 世 記 4:12
你種地,地不再5414, 8800你效力;你必流離飄蕩在地上。」

創 世 記 9:2
凡地上的走獸和空中的飛鳥都必驚恐,懼怕你們,連地上一切的昆蟲並海裡一切的魚都交付5414, 8738你們的手。

創 世 記 9:3
凡活著的動物都可以作你們的食物。這一切我都賜5414, 8804給你們,如同菜蔬一樣。

創 世 記 9:12
 神說:「我與你們並你們這裡的各樣活物所5414, 8802的永約是有記號的。

創 世 記 9:13
我把虹5414, 8804在雲彩中,這就可作我與地立約的記號了。

創 世 記 12:7
耶和華向亞伯蘭顯現,說:「我要把這地5414, 8799給你的後裔。」亞伯蘭就在那裡為向他顯現的耶和華築了一座壇。

創 世 記 13:15
凡你所看見的一切地,我都要賜5414, 8799給你和你的後裔,直到永遠。

創 世 記 13:17
你起來,縱橫走遍這地,因為我必把這地賜5414, 8799給你。」

創 世 記 14:20
至高的 神把敵人交在你手裡,是應當稱頌的!」亞伯蘭就把所得的拿出十分之一來,5414, 8799麥基洗德。

創 世 記 14:21
所多瑪王對亞伯蘭說:「你把人口5414, 8798我,財物你自己拿去吧!」

創 世 記 15:2
亞伯蘭說:「主耶和華啊,我既無子,你還賜5414, 8799我甚麼呢?並且要承受我家業的是大馬士革人以利以謝。」

創 世 記 15:3
亞伯蘭又說:「你沒有5414, 8804我兒子;那生在我家中的人就是我的後嗣。」

創 世 記 15:7
耶和華又對他說:「我是耶和華,曾領你出了迦勒底的吾珥,為要將這地9001, 5414, 8800你為業。」

創 世 記 15:10
亞伯蘭就取了這些來,每樣劈開,分成兩半,一半對著一半地擺列5414, 8799,只有鳥沒有劈開。

創 世 記 15:18
當那日,耶和華與亞伯蘭立約,說:「我已賜5414, 8804給你的後裔,從埃及河直到幼發拉底大河之地,


[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] 下一頁

未有任何公開的筆記