詩 篇 10:8
他在村莊 2691 埋伏 9002 , 3993 等候 3427 , 8799 ; 他在隱密處 9002 , 4565 殺害 2026 , 8799 無辜的人 5355 。 他的眼睛 5869 窺探 6845 , 8799 無倚無靠的人 9001 , 2489 ; Psalm 10:8 He sitteth 3427 , 8799 in the lurking places 3993 of the villages 2691 : in the secret places 4565 doth he murder 2026 , 8799 the innocent 5355 : his eyes 5869 are privily set 6845 , 8799 against the poor 2489 . [are...: Heb. hide themselves] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2489 的意思
字根顯然已不使用, 可能意為"黑暗的"或悶悶不樂 (比喻用法); TWOT - 659a; 形容詞 欽定本 - poor 2, variant 2; 4 1) 只作為實名詞: 不幸的, 貧困的, 命運坎坷的人 |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|