希伯來詞彙 #8449 的意思

towr {tore} 或 tor {tore}

可能與  08447 相同; TWOT - 25  00c; 陰性名詞

欽定本 - turtledove 9, turtle 5; 14

1) 鴿子, 斑鳩

希伯來詞彙 #8449 在聖經原文中出現的地方

towr {tore} 或 tor {tore} 共有 14 個出處。 這是第 1 至 14 個出處。

創 世 記 15:9
他說:「你為我取一隻三年的母牛,一隻三年的母山羊,一隻三年的公綿羊,一隻斑鳩8449,一隻雛鴿。」

利 未 記 1:14
人奉給耶和華的供物,若以鳥為燔祭,就要獻斑鳩8449或是雛鴿為供物。

利 未 記 5:7
「他的力量若不夠獻一隻羊羔,就要因所犯的罪,把兩隻斑鳩8449或是兩隻雛鴿帶到耶和華面前為贖愆祭:一隻作贖罪祭,一隻作燔祭。

利 未 記 5:11
「他的力量若不夠獻兩隻斑鳩8449或是兩隻雛鴿,就要因所犯的罪帶供物來,就是細麵伊法十分之一為贖罪祭;不可加上油,也不可加上乳香,因為是贖罪祭。

利 未 記 12:6
「滿了潔淨的日子,無論是為男孩是為女孩,他要把一歲的羊羔為燔祭,一隻雛鴿或是一隻斑鳩8449為贖罪祭,帶到會幕門口交給祭司。

利 未 記 12:8
他的力量不夠獻一隻羊羔,他就要取兩隻斑鳩8449或是兩隻雛鴿,一隻為燔祭,一隻為贖罪祭。祭司要為他贖罪,他就潔淨了。」

利 未 記 14:22
又照他的力量取兩隻斑鳩8449或是兩隻雛鴿,一隻作贖罪祭,一隻作燔祭。

利 未 記 14:30
那人又要照他的力量獻上一隻斑鳩4480, 8449或是一隻雛鴿,

利 未 記 15:14
第八天,要取兩隻斑鳩8449或是兩隻雛鴿,來到會幕門口、耶和華面前,把鳥交給祭司。

利 未 記 15:29
第八天,要取兩隻斑鳩8449或是兩隻雛鴿,帶到會幕門口給祭司。

民 數 記 6:10
第八日,他要把兩隻斑鳩8449或兩隻雛鴿帶到會幕門口,交給祭司。

詩 篇 74:19
不要將你斑鳩8449的性命交給野獸;不要永遠忘記你困苦人的性命。

雅 歌 2:12
地上百花開放,百鳥鳴叫的時候(或譯:修理葡萄樹的時候)已經來到;斑鳩8449的聲音在我們境內也聽見了。

耶 利 米 書 8:7
空中的鸛鳥知道來去的定期;斑鳩8449燕子與白鶴也守候當來的時令;我的百姓卻不知道耶和華的法則。

未有任何公開的筆記