希伯來詞彙 #6016 的意思

`omer {o'-mer}

源自  06014; TWOT - 1645b,1645a; 陽性名詞

欽定本 - sheaf 8, omer 6; 14

1) 俄梅珥 (古希伯來乾量單位, 10/1以法, 大約2公升)
2) 捆

希伯來詞彙 #6016 在聖經原文中出現的地方

`omer {o'-mer} 共有 14 個出處。 這是第 1 至 14 個出處。

出 埃 及 記 16:16
耶和華所吩咐的是這樣:你們要按著各人的飯量,為帳棚裡的人,按著人數收起來,各拿一俄梅珥9001, 6016。」

出 埃 及 記 16:18
及至用俄梅珥9002, 6016量一量,多收的也沒有餘,少收的也沒有缺;各人按著自己的飯量收取。

出 埃 及 記 16:22
到第六天,他們收了雙倍的食物,每人兩俄梅珥6016。會眾的官長來告訴摩西;

出 埃 及 記 16:32
摩西說:「耶和華所吩咐的是這樣:『要將一滿俄梅珥6016嗎哪留到世世代代,使後人可以看見我當日將你們領出埃及地,在曠野所給你們吃的食物。』」

出 埃 及 記 16:33
摩西對亞倫說:「你拿一個罐子,盛一滿俄梅珥6016嗎哪,存在耶和華面前,要留到世世代代。」

出 埃 及 記 16:36
(俄梅珥6016就是伊法十分之一。)

利 未 記 23:10
「你曉諭以色列人說:你們到了我賜給你們的地,收割莊稼的時候,要將初熟的莊稼一捆6016帶給祭司。

利 未 記 23:11
他要把這一捆6016在耶和華面前搖一搖,使你們得蒙悅納。祭司要在安息日的次日把這捆搖一搖。

利 未 記 23:12
搖這6016的日子,你們要把一歲、沒有殘疾的公綿羊羔獻給耶和華為燔祭。

利 未 記 23:15
「你們要從安息日的次日,獻禾捆6016為搖祭的那日算起,要滿了七個安息日。

申 命 記 24:19
「你在田間收割莊稼,若忘下一捆6016,不可回去再取,要留給寄居的與孤兒寡婦。這樣,耶和華─你 神必在你手裡所辦的一切事上賜福與你。

路 得 記 2:7
他說:『請你容我跟著收割的人拾取打捆剩下的麥穗9002, 6016。』他從早晨直到如今,除了在屋子裡坐一會兒,常在這裡。」

路 得 記 2:15
他起來又拾取麥穗,波阿斯吩咐僕人說:「他就是在捆6016中拾取麥穗,也可以容他,不可羞辱他;

約 伯 記 24:10
使人赤身無衣,到處流行,且因飢餓扛抬禾捆6016

未有任何公開的筆記