傳 道 書 1:13
我專 5414 , 8804 # 853 心 3820 用智慧 9002 , 2451 尋求 9001 , 1875 , 8800 、 查究 9001 , 8446 , 8800 # 5921 天 8064 下 8478 所 834 做 6213 , 8738 的一切 3605 事, 乃知 神 430 叫 5414 , 8804 世人 9001 , 1121 , 120 所經練的 9001 , 6031 , 8800 # 9002 是 1931 極重的 7451 勞苦 6045 。 Ecclesiastes 1:13 And I gave 5414 , 8804 my heart 3820 to seek 1875 , 8800 and search out 8446 , 8800 by wisdom 2451 concerning all things that are done 6213 , 8738 under heaven 8064 : this sore 7451 travail 6045 hath God 430 given 5414 , 8804 to the sons 1121 of man 120 to be exercised 6031 , 8800 therewith. [to be...: or, to afflict them] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6045 的意思
源自 06031; TWOT - 1651a; 陽性名詞 欽定本 - travail 6, business 2; 8 1) 工作, 任務, 職業
希伯來詞彙 #6045 在聖經原文中出現的地方
傳 道 書 1:13 我專心用智慧尋求、查究天下所做的一切事,乃知 神叫世人所經練的是極重的勞苦6045。 傳 道 書 2:23 因為他日日憂慮,他的勞苦6045成為愁煩,連夜間心也不安。這也是虛空。 傳 道 書 2:26 神喜悅誰,就給誰智慧、知識,和喜樂;惟有罪人, 神使他勞苦6045,叫他將所收聚的、所堆積的歸給 神所喜悅的人。這也是虛空,也是捕風。 傳 道 書 3:10 我見 神叫世人勞苦6045,使他們在其中受經練。 傳 道 書 4:8 有人孤單無二,無子無兄,竟勞碌不息,眼目也不以錢財為足。他說:「我勞勞碌碌,刻苦自己,不享福樂,到底是為誰呢?」這也是虛空,是極重的勞苦6045。 傳 道 書 5:3 事務6045多,就令人做夢;言語多,就顯出愚昧。 傳 道 書 5:14 因遭遇禍患9002, 6045, 7451,這些資財就消滅;那人若生了兒子,手裡也一無所有。 傳 道 書 8:16 我專心求智慧,要看世上所做的事6045。(有晝夜不睡覺不合眼的。) |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|